Translation of "Notice of loss" in German

You will have to provide an official notice of loss and confirmation of your ID.
Halten Sie eine behördliche Verlustanzeige und einen Identitätsnachweis bereit.
ParaCrawl v7.1

If you notice the loss of a chip key or a transponder, you can react immediately.
Wird der Verlust eines Chip-Schlüssels oder Transponders festgestellt, kann man sofort reagieren.
ParaCrawl v7.1

You should see your physician if you notice signs of hair loss.
Sie sollten Ihren Arzt aufsuchen, wenn Sie Anzeichen von Haarausfall bemerken.
ParaCrawl v7.1

Did you notice a loss of business?
Haben Sie einen Geschäftsausfall bemerkt?
TED2020 v1

Tell your doctor if you notice any loss of fat from your legs, arms, and face.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie einen Verlust von Fettgewebe an Ihren Beinen, Armen und im Gesicht bemerken.
ELRC_2682 v1

The carrier is presumed, in absence of proof to the contrary, to have delivered the goods according to their description in the contract particulars unless notice of loss of or damage to the goods, indicating the general nature of such loss or damage, was given to the carrier or the performing party that delivered the goods before or at the time of the delivery, or, if the loss or damage is not apparent, within seven working days at the place of delivery after the delivery of the goods.
Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.
MultiUN v1

Please come to the Academic Affairs office and bring your notice of loss, proof of payment of the replacement fee (if paid in cash) and an official photo ID (driver's licence, passport or identity card) with you.
Mit der Verlustmeldung, dem Nachweis über die Bezahlung des Kostenersatzes (falls dieser in bar entrichtet wurde) und einem amtlichen Lichtbildausweis (Führerschein, Reisepass oder Personalausweis) kommen Sie bitte persönlich in die Studienabteilung.
ParaCrawl v7.1

The notice of damages or loss must include the reference number for the reservation, the customer’s and the rental or leasing shop’s name and address, the location where the damage or theft took place, a description of how the incident happened, a description of the equipment, and a police report duly filed with the local police authority having prosecutorial jurisdiction over the matter and/or a confirmation by the rental or leasing shop of the damage and the names and addresses of any witnesses.
Die Schadenanzeige hat die Referenznummer der Buchung, Name und Anschrift des Kunden und des Verleihshops, den Ort der Beschädigung oder des Diebstahls, eine Beschreibung des Hergangs des Unfalls, eine Beschreibung des Materials sowie eine Diebstahlsanzeige bei der örtlich zuständigen Polizeidienststelle bzw. eine Bestätigung der Beschädigung durch den Verleihshop sowie die Namen und Adressen allfälliger Zeugen zu enthalten.
ParaCrawl v7.1

The monitoring device fixed on the vehicle can likewise receive the corresponding information in an effectively continuous manner, or the monitoring device fixed on the vehicle can be started up only once the vehicle is started up, after which it then receives the next transmission telegram of the electronic wheel device, but then can always provide notice of a possible loss of pressure in the tire in a timely manner.
Die fahrzeugfeste Überwachungseinheit kann die entsprechende Information ebenso quasi kontinuierlich empfangen oder es kann die fahrzeugfeste Überwachungseinheit erst mit einer Inbetriebnahme des Fahrzeugs in Betrieb genommen werden, woraufhin sie erst das nächstfolgende Sende-Telegramm der Radelektronikeinheit empfängt, aber dann immer noch rechtzeitig über einen gegebenenfalls eingetretenen Druckverlust im Reifen informieren kann.
EuroPat v2

For other objects (e.g. stolen cars on a parking space), this fact can be determined in that the tag 10 or the field in the database 6 respectively the PML page 7 corresponding to the tag identification contain a notice of loss.
Bei anderen Gegenständen (etwa bei gestohlenen Autosauf einem Parkplatz) kann diese Feststellung erfolgen, indem der Tag 10 oder das Feld in der Datenbank 6, beziehungsweise die PML-Seite 7, die der Tag-Identifizierung entsprechen, eine Verlustmeldung enthalten.
EuroPat v2

During a night guard I started to notice loss of strength in the arm and left leg thinking it was about a vascular brain accident.
Als ich Nachtschicht hatte, begann ich einen Kraftverlust im Arm und im linken Bein zu bemerken, aber ich dachte, dass es sich um einen Unfall von einem Hirngefäß handeln würde.
ParaCrawl v7.1

If you notice loss of appetite, low energy levels or extreme fatigue, you should immediately consult your physician.
Wenn Sie Appetitverlust bemerken, niedrige Energie oder extreme Müdigkeit, sollten Sie sofort Ihren Arzt konsultieren.
ParaCrawl v7.1

The composer did not glean the title from the artistic texts of Nietzsche and Pessoa, but rather from a notice of loss.
Den Titel gewann der Komponist nicht aus den Kunsttexten von Nietzsche und Pessoa, sondern aus einer Verlustanzeige.
ParaCrawl v7.1

Most of the time we operate devices or look at screens and are unlikely to notice the loss of haptic experiences and interactions, but unfortunately this is the reality.
Die meiste Zeit des Tages bedienen wir Geräte oder schauen auf Bildschirme und haben so wahrscheinlich den Verlust von haptischen Erfahrungen und Interaktionen kaum wahrgenommen, doch dies ist leider die Realität.
ParaCrawl v7.1

The duty to convene a general meeting pursuant to Section 92(1) German Stock Corporation Act (AktG) with a corresponding notice of loss shall be complied with by convening the next ordinary general meeting, which will presumably take place on 31 July 2015.
Die Pflicht zur Einberufung einer Hauptversammlung nach § 92 Abs. 1 Aktiengesetz mit entsprechender Verlustanzeige soll durch Einberufung der nächsten ordentlichen Hauptversammlung erfüllt werden, die voraussichtlich am 31. Juli 2015 stattfinden wird.
ParaCrawl v7.1

Consult your physician immediately if you notice loss of breath, an increase in weight or signs of fever.
Wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt, wenn Sie Atemnot, Gewichtszunahme oder Anzeichen von Fieber bemerken.
ParaCrawl v7.1

Consult your physician immediately if any of these side effects persist or worsen, or if you notice a loss of taste or smell, sores in the nose that won't heal, severe nose bleeds, breathlessness, changes in vision or fever.
Fragen Sie Ihren Arzt sofort, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbestehen oder sich verschlimmern, oder wenn Sie einen Verlust von Geschmack oder Geruch bemerken, Wunden in der Nase, die nicht, schwere Nasenbluten, Atemnot, Veränderungen des Sehvermögens oder Fieber heilen.
ParaCrawl v7.1

The examining division was thus prevented by its own earlier conduct from issuing the notice of loss of rights.
Die Prüfungsabteilung war demnach durch ihr eigenes früheres Verhalten daran gehindert, die Mitteilung über einen Rechtsverlust zu erlassen.
ParaCrawl v7.1

Therefore be not surprised that you can notice loss of eyelashes every evening when wash away decorative cosmetics water.
Deshalb verwundern Sie sich nicht, dass Sie den Ausfall der Wimpern jeden Abend bemerken können, wenn Sie die dekorative Kosmetik zu Wasser auswaschen.
ParaCrawl v7.1

During the first week you may suffer some more intense-some discomfort during the first two days- and notice a loss of sensation in the nipple and areola, that will recover slowly.
In der ersten Woche können Sie einige intensivere-einige Beschwerden während der ersten zwei Tage leiden- und bemerken einen Verlust der Empfindung in der Brustwarze und Warzenhof, das wird langsam erholen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the dream book of the birthday of January, February, March and April informs: in a dream, the person threatened with troubles in business, a sad notice or loss of work will catch lice or kill them.
So informiert das Traumbuch des Geburtstages vom Januar, Februar, März und April: In einem Traum wird die Person, die von geschäftlichen Problemen bedroht ist, traurige Ankündigungen oder Arbeitsausfälle Läuse fangen oder töten.
ParaCrawl v7.1