Translation of "Notice required" in German

In Denmark 14 days' notice Is required even during the probationary period.
In Dänemark ist auch während der Probezeit eine 14tägige Kündigungsfrist vorgesehen.
EUbookshop v2

In Denmark 14 days' notice is required even during the probationary period.
In Dänemark ist auch während der Probezeit eine Utägige Kündigungsfrist vorgesehen.
EUbookshop v2

Notice: JavaScript is required for this content.
Hinweis: Für diese Inhalte ist JavaScript erforderlich.
CCAligned v1

At Extra Cost, in cooperation with local businesses – advance notice may be required:
Gegen Gebühr, in Zusammenarbeit mit lokalen Unternehmen-Voranmeldung könnte erforderlich sein :
CCAligned v1

Furthermore, information may be changed at any time without any prior notice being required.
Zudem können alle Informationen jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden.
CCAligned v1

A minimum of 3 weeks notice is required.
Eine Frist von mindestens 3 Wochen ist erforderlich.
CCAligned v1

Childcare Provided: Limited Advance notice required for babysitter.
Kinderbetreuung: Begrenzt Vorankündigung für Babysitter benötigt.
ParaCrawl v7.1

Advance notice is required and must be approved.
Eine Mitteilung im Voraus ist erforderlich und muss bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

In any case, a prior notice is required of the Purchaser.
In jedem Fall ist aber eine vorherige Mahnung durch den Käufer erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Participant number is limited to 20 people and an online prior notice is required.
Die Teilnehmerzahl ist auf 20 Personen beschränkt und eine Online-Anmeldung ist erforderlich.
ParaCrawl v7.1

In addition, Plaintiff has provided the required notice.
Darüber hinaus hat der Kläger die erforderliche Ankündigung.
ParaCrawl v7.1

There is a two week departure notice required, but it is seldom used.
Die Kündigungsfrist beträgt zwei Wochen, sie wird jedoch selten genutzt.
ParaCrawl v7.1