Translation of "Notice served" in German
																						For
																											him,
																											I
																											tell
																											you,
																											this
																											is
																											being
																											served
																											notice.
																		
			
				
																						Für
																											ihn,
																											sage
																											ich
																											Euch,
																											ist
																											dies
																											'abgemahnt
																											werden'.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Being
																											served
																											notice
																											is
																											suffering
																											in
																											the
																											world
																											for
																											one
																											who
																											partakes
																											of
																											sensuality.
																		
			
				
																						Abgemahnt
																											zu
																											werden
																											ist
																											das
																											Leiden
																											der
																											Welt,
																											für
																											einen,
																											der
																											an
																											Sinnlichkeit
																											teilnimmt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											last
																											paragraph
																											of
																											this
																											Article
																											reads:
																											‘If
																											for
																											reasons
																											beyond
																											its
																											control
																											SNCM
																											has
																											to
																											replace
																											one
																											of
																											its
																											ships
																											before
																											31
																											December
																											2006,
																											the
																											Commission
																											may
																											authorise
																											such
																											a
																											replacement
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											duly
																											reasoned
																											notice
																											served
																											by
																											France’.
																		
			
				
																						Der
																											letzte
																											Absatz
																											des
																											genannten
																											Artikels
																											lautet:
																											„Muss
																											die
																											SNCM
																											aufgrund
																											von
																											Ereignissen,
																											die
																											sich
																											ihrem
																											Einfluss
																											entziehen,
																											eines
																											ihrer
																											Schiffe
																											vor
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											2006
																											ersetzen,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											eine
																											entsprechende
																											Ersatzlieferung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											von
																											Frankreich
																											in
																											geeigneter
																											Weise
																											begründeten
																											Notifizierung
																											genehmigen.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											the
																											Court’s
																											judgment
																											had
																											not
																											been
																											properly
																											complied
																											with,
																											on
																											20
																											March
																											the
																											Commission
																											served
																											notice
																											on
																											the
																											Belgian
																											authorities
																											under
																											Article
																											228
																											of
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Da
																											der
																											ordnungsgemäße
																											Vollzug
																											des
																											EuGH-Urteils
																											nicht
																											gesichert
																											war,
																											hat
																											die
																											Kommission
																											den
																											belgischen
																											Behörden
																											am
																											20.
																											März
																											2002
																											eine
																											mit
																											Gründen
																											versehene
																											Stellungnahme
																											gemäß
																											Artikel
																											228
																											EG-Vertrag
																											übermittelt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											for
																											reasons
																											beyond
																											its
																											control
																											SNCM
																											has
																											to
																											replace
																											one
																											of
																											its
																											ships
																											before
																											31
																											December
																											2006,
																											the
																											Commission
																											may
																											authorise
																											such
																											a
																											replacement
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											duly
																											reasoned
																											notice
																											served
																											by
																											France.
																		
			
				
																						Muss
																											die
																											SNCM
																											aufgrund
																											von
																											Ereignissen,
																											die
																											sich
																											ihrem
																											Einfluss
																											entziehen,
																											eines
																											ihrer
																											Schiffe
																											vor
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											2006
																											ersetzen,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											eine
																											entsprechende
																											Ersatzlieferung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											von
																											Frankreich
																											in
																											geeigneter
																											Weise
																											begründeten
																											Notifizierung
																											genehmigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Although
																											it
																											is
																											a
																											single
																											document
																											the
																											full
																											text
																											of
																											the
																											notice
																											was
																											not
																											served
																											on
																											each
																											of
																											the
																											76
																											undertakings
																											and
																											associations
																											of
																											undertakings
																											concerned.
																		
			
				
																						Obwohl
																											es
																											sich
																											um
																											ein
																											einziges
																											Dokument
																											handelt,
																											wurde
																											die
																											Mitteilung
																											der
																											Beschwerdepunkte
																											nicht
																											jedem
																											der
																											76
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											und
																											Unternehmensvereinigungen
																											vollständig
																											übermittelt.
															 
				
		 EUbookshop v2