Translation of "Notification of dispatch" in German

The invoice shall not be deemed notification of dispatch.
Die Rechnung gilt nicht als Versandanzeige.
ParaCrawl v7.1

They must be carried out no later than immediately after notification of readiness for dispatch.
Sie muss spätestens unverzüglich nach Meldung der Versandbereitschaft durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

All warranties shall lapse after twelve months from the day of dispatch or the notification of readiness for dispatch.
Sämtliche Gewährleistungsansprüche erlöschen nach zwölf Monate ab dem Tage des Versandes oder der Meldung der Versandbereitschaft.
ParaCrawl v7.1

A delivery date or term requirement shall be deemed satisfied with the notification of readiness for dispatch or collection.
Maßgebend für die Einhaltung des Liefertermins oder der Lieferfrist ist die Meldung der Versand- bzw. Abholbereitschaft.
ParaCrawl v7.1

The competent veterinary authority of Germany shall ensure that the notification of the dispatch of pigs to other Member States is communicated to the central and local veterinary authorities of the Member State of destination and any Member State of transit at least three days before the dispatch.
Die zuständige Veterinärbehörde Deutschlands stellt sicher, dass die Benachrichtigung über die Versendung der Schweine in andere Mitgliedstaaten der zentralen Veterinärbehörde und den örtlichen Veterinärbehörden des Bestimmungsmitgliedstaats und der Durchfuhrmitgliedstaaten drei Tage im Voraus übermittelt wird.
DGT v2019

The competent veterinary authority of Germany shall ensure that the notification of the dispatch of pigs to other Member States is communicated to the central and local veterinary authorities of the Member State of destination and any Member State of transit at least three days before the date of dispatch.
Die zuständige Veterinärbehörde Deutschlands stellt sicher, dass die Benachrichtigung über die Versendung der Schweine in andere Mitgliedstaaten der zentralen Veterinärbehörde und den örtlichen Veterinärbehörden des Bestimmungsmitgliedstaats und der Durchfuhrmitgliedstaaten mindestens drei Tage im Voraus übermittelt wird.
DGT v2019

On arrival in the territory of the Community and before dispatch of the material to the processing plant, notification of intended dispatch shall be made as quickly as possible to the local official veterinarian or competent authority by Animo message or, when this is not possible, by telex or telefax.
Beim Eingang des Materials ins Hoheitsgebiet der Gemeinschaft und vor seiner Weitersendung zum Verarbeitungsbetrieb werden der örtliche amtliche Tierarzt oder die zuständige Behörde so schnell wie möglich über eine ANIMO-Mitteilung oder – falls dies nicht möglich ist – per Telex oder Telefax über die geplante Versendung informiert.
TildeMODEL v2018

The competent veterinary authority of Slovakia shall ensure that the notification of the dispatch of pigs to other Member States is communicated to the central and local veterinary authorities of the Member State of destination and any Member State of transit at least three days before the dispatch.
Die zuständige Veterinärbehörde der Slowakei stellt sicher, dass die Benachrichtigung über die Versendung der Schweine in andere Mitgliedstaaten der zentralen Veterinärbehörde und den örtlichen Veterinärbehörden des Bestimmungsmitgliedstaats und der Durchfuhrmitgliedstaaten drei Tage im Voraus übermittelt wird.
DGT v2019

The delivery date is the day of shipment, by an agreed collection date the notification of dispatch readiness.
Als Liefertag gilt der Tag der Versendung, bei vereinbarter Abholung der Tag der Absendung der Meldung der Versandbereitschaft.
ParaCrawl v7.1

If dispatch or delivery is delayed due to circumstances that can be attributed to our contractual partner, the risk shall pass upon notification of dispatch or readiness to surrender.
Verzögert sich der Versand oder die Ablieferung durch Umstände, die unser Vertragspartner zu vertreten hat, so geht die Gefahr durch Mitteilung der Versand- bzw. Übergabebereitschaft über.
ParaCrawl v7.1

If dispatch is delayed due to circumstances for which the customer is responsible, the risk transfers to the customer upon notification of readiness to dispatch.
Verzögert sich der Versand infolge von Umständen, die der Kunde zu vertreten hat, so geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf den Kunden über.
ParaCrawl v7.1

Our invoices are payable within 30 days after dispatch or the notification of readiness for dispatch for agreed acceptance at our factory however at the latest 40 days after notification of readiness for acceptance net cash.
Unsere Rechnungen sind innerhalb von 30 Tagen nach Versand oder Meldung der Versandbereitschaft, bei vereinbarter Abnahme in unserem Werk jedoch spätestens 40 Tage nach Meldung der Abnahmebereitschaft in bar ohne Abzug zahlbar.
ParaCrawl v7.1

If the buyer falls behind in taking delivery, or dispatch is delayed at the buyer‘s request, he will be charged for the costs incurred in storage on our premises or the premises of a third party, commencing with our notification of readiness for dispatch.
Befindet sich der Besteller im Annahmeverzug oder wird der Versand auf Wunsch des Bestellers verzögert, so werden ihm, beginnend mit der Anzeige der Versandbereitschaft, die durch die Lagerung bei uns oder bei einem Dritten entstehenden Kosten berechnet.
ParaCrawl v7.1

Notification of dispatch and invoice must include gross and net weight of the goods, the full order number, commission and day of order.
Versandanzeigen und Rechnungen des Lieferanten müssen enthalten: Brutto- und Nettogewichtsangabe der Ware, die vollständigen Bestellnummern, Kommissionen und den Bestelltag.
ParaCrawl v7.1

All documents (e. g. notification of dispatch, delivery note, packing slip, way of bill, invoice etc.) must be labelled with the following information:
Alle Dokumente (z.B. Versandanzeige, Lieferschein, Packzettel, Frachtbrief, Rechnung, etc.) müssen mit den nachfolgenden Informationen gekennzeichnet sein:
CCAligned v1

If dispatch to the recipient is delayed for reasons attributable to the Customer, the delivery time will be deemed to have been met on notification of readiness for dispatch within the agreed time.
Falls die Ablieferung sich aus Gründen, die der Kunde zu vertreten hat, verzögert, so gilt die Frist als eingehalten bei der Meldung der Versandbereitschaft innerhalb der vereinbarten Frist.
ParaCrawl v7.1

In the case of a contract for the delivery of machines, vehicles and equipment, 1/3 of the agreed purchase price shall be paid on conclusion of the contract, a further 1/3 within 7 days of notification of readiness for dispatch and the last 1/3 within 7 days of the invoice date.
Bei einem Vertrag über die Lieferung von Maschinen, Fahrzeuge und Anlagen ist 1/3 des vereinbarten Kaufpreises bei Vertragsschluss, ein weiteres 1/3 innerhalb von 7 Tagen nach Anzeige der Versandbereitschaft und das letzte 1/3 innerhalb von 7 Tagen nach Rechungsdatum zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Decisive for compliance with the delivery date or delivery period is our notification of readiness for dispatch or collection.
Maßgebend für die Einhaltung des Liefertermins oder der Lieferfrist ist die Meldung der Versand- bzw. Abholbereitschaft durch uns.
ParaCrawl v7.1

If the dispatch or delivery are delayed at the request of the Purchaser by more than one month after notification of readiness for dispatch, the Purchaser can be charged storage charges amounting to 0.25% of the price of the items of the deliveries for each commenced month, not exceeding, however, a total of 5%.
Werden Versand oder Zustellung auf Wunsch des Bestellers um mehr als einen Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft verzögert, kann dem Besteller für jeden angefangenen Monat Lagergeld i. H. v. 0,25% des Preises der Gegenstände der Lieferungen, höchstens jedoch insgesamt 5%, berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

The supply period is deemed met on notification of readiness for dispatch, even if the goods cannot be shipped without fault of the supplier or cannot be shipped by the most economical means of transport.
Mit Meldung der Versandbereitschaft gilt die Lieferfrist als eingehalten, auch wenn die Ware ohne Verschulden des Lieferanten nicht oder nicht auf dem wirtschaftlichsten Versandweg abgesandt werden kann.
ParaCrawl v7.1

If dispatch is delayed at the customer's request then, starting one month after notification of readiness for dispatch, they will be billed the costs incurred in storage (where this is on our works site, however, at least half a percent of the invoiced amount per month of storage.
Wird der Versandwunsch des Kunden verzögert, so werden ihm, beginnend einen Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft, die durch die Lagerung entstandenen Kosten, bei Lagerung in unserem Werk mindestens jedoch ein halbes Prozent des Rechnungsbetrages, für jeden Monat berechnet.
ParaCrawl v7.1

If delivery and installation or acceptance is delayed for reasons, which are beyond our control, the warranty period shall expire no later than 33 months after notification of readiness for dispatch.
Werden Lieferung und Installation oder Abnahme aus Gründen verzögert, die wir nicht zu vertreten haben, endet die Gewährleistungsfrist spätestens 33 Monate nach Meldung der Versandbereitschaft.
ParaCrawl v7.1

The notification of readiness for dispatch or collection is relevant for adherence to delivery dates, unless the goods have already left the warehouse within the indicated delivery period.
Maßgeblich für die Einhaltung eines Liefertermins oder einer Lieferfrist ist die Meldung der Versandbereitschaft bzw. der Bereitstellung der Ware zur Abholung, sofern die Ware nicht bereits innerhalb der Lieferfrist das Werk verlassen hat.
ParaCrawl v7.1

If dispatch is delayed at the request of the customer or due to circumstances for which the customer is responsible, the risk shall pass to the customer on the day of notification of readiness for dispatch.
Wird der Versand auf Wunsch des Auftraggebers oder aus vom Auftraggeber zu vertretenden Umständen verzögert, geht die Gefahr vom Tag der Mitteilung der Versandbereitschaft auf den Auftraggeber über.
ParaCrawl v7.1

Upon receiving notification from us that the goods are ready for dispatch on the scheduled delivery date or thereafter, the purchaser shall release the goods for dispatch at the latest within 8 days after receipt of notification of readiness for dispatch.
Die dem Besteller zum Liefertermin oder danach versandfertig gemeldete Ware muss spätestens innerhalb von 8 Tagen nach Eingang der Versandfertigmeldung vom Besteller abgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

If on the request of the customer the delivery is delayed by more than two weeks after the agreed delivery date or, if no exact delivery date was agreed, after the notification of readiness for dispatch by the Contractor, the Contractor may charge a storage fee of 0.5% of the price of the delivery item.
Wird der Versand der Lieferungen auf Wunsch des Auftraggebers um mehr als zwei Wochen nach dem vereinbarten Liefertermin oder, wenn kein genauer Liefertermin vereinbart war, nach der Anzeige der Versandbereitschaft des Auftragnehmers verzögert, kann der Auftragnehmer pauschal für jeden Monat ein Lagergeld in Höhe von 0,5 % des Preises des Liefergegenstandes berechnen.
ParaCrawl v7.1

In the event of delay or impossibility of dispatch due to a circumstance for which we are not answerable, the risk shall pass upon dispatch of the notification of readiness for dispatch.
Bei Verzögerung oder Unmöglichkeit der Absendung durch einen Umstand, den wir nicht zu vertreten haben, geht die Gefahr bereits mit Absendung der Mitteilung über die Versandbereitschaft über.
ParaCrawl v7.1

If dispatch is delayed at Orderer's request, it shall be charged the costs incurred by storage starting one month following notification of readiness for dispatch, albeit at least 0.5% of the amount of the invoice for each month for storage in our works.
Wird der Versand auf Wunsch des Bestellers verzögert, so werden ihm, beginnend einen Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft, die durch die Lagerung entstandenen Kosten, bei Lagerung in unserem Werk mindestens jedoch 0,5% des Rechnungsbetrages für jeden Monat berechnet.
ParaCrawl v7.1