Translation of "Nuclear waste" in German

We do not know what to do with the nuclear waste from this project.
Wir wissen auch da nicht, wohin mit dem nuklearen Müll.
Europarl v8

I am thinking of the Transnuklear affair and the scam over the smuggling of nuclear waste.
Ich denke dabei an die Transnuclear-Affäre, den größten Schmuggel mit Atommüll.
Europarl v8

We should also address the issue of nuclear waste.
Wir sollten uns auch mit dem Thema des radioaktiven Abfalls befassen.
Europarl v8

And what about the disposal of the nuclear waste?
Was ist mit der Entsorgung der atomaren Abfälle?
Europarl v8

Secondly, nuclear waste should be governed by common law, but with stricter rules.
Zweitens sollten nukleare Abfälle gemeinsamem Recht unterliegen, jedoch mit strengeren Regeln.
Europarl v8

Non-recyclable nuclear waste must not be exported to third countries.
Nicht recycelbarer nuklearer Abfall darf nicht in Drittstaaten exportiert werden.
Europarl v8

The problem of the final disposal of nuclear waste has not been resolved.
Die Frage der Endlagerung von radioaktiven Abfällen ist nicht gelöst.
Europarl v8

Nuclear waste has to be taken for what it is; we cannot afford to pretend that it is just any old product.
Atommüll muß auch wie Atommüll behandelt werden und nicht wie irgendeine beliebige Ware.
Europarl v8

There are massive amounts of untreated nuclear waste being stored in pond B30.
Im Becken B30 werden enorme Mengen an nicht aufbereitetem Atommüll gelagert.
Europarl v8

To make matters worse Western nuclear waste is dumped in the same region.
Und obendrein wird in eben dieser Region noch westlicher Atommüll gelagert.
Europarl v8

Nuclear waste should never be transported through densely populated areas.
Radioaktiver Abfall sollte nie durch dicht besiedelte Gebiete transportiert werden.
Europarl v8

It will be possible to pinpoint dangerous substances such as nuclear waste at any time.
Gefährliche Substanzen wie beispielsweise nukleare Abfälle lassen sich jederzeit lokalisieren.
Europarl v8

But the question of nuclear safety and waste management concerns everybody.
Die Frage der nuklearen Sicherheit und der Abfallentsorgung betrifft jedoch alle.
TildeMODEL v2018

In the context of the Euratom Programme, Joint Undertakings may be considered, for instance for nuclear waste.
Im Rahmen des EURATOM-Programms wird eine gemeinsame Unternehmung für radioaktiven Abfall erwogen.
TildeMODEL v2018

A solution needs to be found for its nuclear waste.
Für die Entsorgung seiner nuklearen Abfälle muss eine Lösung gefunden werden.
TildeMODEL v2018

A solution will need to be found to the problem of nuclear waste.
Für die Entsorgung seines nuklearen Abfalls wird eine Lösung gefunden werden müssen.
TildeMODEL v2018

However, the issue of the nuclear waste disposal is still not regulated.
Die Entsorgung der radioaktiven Abfälle ist weiterhin ungelöst.
TildeMODEL v2018

JRC will perform measurements of nuclear data for nuclear waste management.
Die GFS wird Messungen kerntechnischer Daten für die Entsorgung nuklearer Abfälle durchführen.
TildeMODEL v2018

The Commission supports the implementation of the already existing technical solutions for nuclear waste management.
Sie unterstützt die Umsetzung bereits bestehender technischer Lösungen für die Entsorgung nuklearer Abfälle.
TildeMODEL v2018