Translation of "Nucleophilicity" in German

Such compounds include, for example, onium salts with anions having weak nucleophilicity.
Hierzu zählen beispielsweise Oniumsalze mit Anionen schwacher Nukleophilie.
EuroPat v2

These anions are distinguished by particularly low nucleophilicity.
Diese Anionen zeichnen sich durch eine besonders geringe Nucleophilie aus.
EuroPat v2

The base is said to be a strong base with low nucleophilicity.
Die Base soll eine starke Base mit niedriger Nucleophilie sein.
EuroPat v2

The nucleophilicity of the nucleophile is determined by the well-known parameters.
Die Nucleophilie des Nucleophils wird durch die üblichen Faktoren bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The reaction conditions are governed especially by the nucleophilicity of the compound of formula (4).
Die Reaktionsbedingungen richten sich dabei insbesondere nach der Nukleophilie der Verbindung der Formel (4).
EuroPat v2

The reason lies in the higher acidity of the heavier hydrohalic acids as well as the higher nucleophilicity of the respective conjugate base.
Dies liegt in der größeren Acidität der schwereren Homologen der Halogenwasserstoffsäuren sowie der größeren Nukleophilie der jeweiligen konjugierten Basen begründet.
WikiMatrix v1

It acts as a neutralizing reagent for the basicity or nucleophilicity of the DCC due to its pronounced acidity (pKa 4.60) and suppresses base catalyzed side reactions, in particular racemization.
Dabei fungiert es aufgrund seiner ausgeprägten Acidität (pKS 4,60) als Neutralisierungsreagens für die Basizität bzw. Nukleophilie des DCC und unterdrückt baseninduzierte Nebenreaktionen, insbesondere die Racemisierung.
WikiMatrix v1

A reactive derivative of a compound of formula VII is a compound in which the nucleophilicity of the sulfur atom participating in the reaction has been enhanced, for example by removal of the proton of the mercapto group.
Ein reaktionsfähiges Derivat einer Verbindung der Formel VII ist eine Verbindung, in der die Nucleophilie des an der Reaktion teilnehmenden Schwefelatoms erhöht ist, z.B. durch Abspaltung des Protons der Mercaptogruppe.
EuroPat v2

A reactive derivative of a compound of formula VIII is a compound in which the nucleophilicity of the sulfur atom participating in the reaction has been enhanced, for example by removal of the proton of the mercapto group.
Ein reaktionsfähiges Derivat einer Verbindung der Formel VIII ist eine Verbindung, in der die Nucleophilie des an der Reaktion teilnehmenden Schwefelatoms erhöht ist, z.B. durch Abspaltung des Protons der Mercaptogruppe.
EuroPat v2

The reaction of the substituted 3-amino-2-(benzoyl)-acrylic acid esters is carried out, if appropriate, in the presence of an acid, depending on the nucleophilicity of the corresponding amine, for example in the presence of trifluoroacetic acid, p-toluenesulphonic acid or acetic acid.
Die Umsetzung der substituierten 3-Amino-2(benzoyl)-acrylsäureester erfolgt je nach Nucleophilie des entsprechenden Amins gegebenenfalls in Gegenwart einer Säure, beispielsweise in Gegenwart von Trifluoressigsäure, p-Toluolsulfonsäure oder Essigsäure.
EuroPat v2

The nucleophilicity of the anion should be so low that it does not react with the onium group.
Die Nucleophilie des Säureanions sollte dabei so gering sein, daß es nicht mit der Oniumgruppe reagiert.
EuroPat v2

In view of the intended nucleophilic substitution reaction, there are used as salts of compounds of the formula IV or V especially reactive salts, for example salts, such as silver salts, that are capable of forming a sparingly soluble precipitate with the nuclophilic leaving group in the reactant, for example one of the above-mentioned halide ions, or salts having a large cation, for example caesium salts, in which the nucleophilicity of the phosphate radical i increased.
Als Salze von Verbindungen der Formeln IV oder V verwendet man im Hinblick auf die beabsichtigte nucleophile Substitutionsreaktion besonders reaktionsfähige Salze, z.B. Salze, wie Silbersalze, die mit der nucleophilen Abgangsgruppe im Reaktionspartner, z.B. einem der obengenannten Halogenidionen, einen schwerlöslichen Niederschlag zu bilden vermögen, oder Salze mit grossem Kation, z.B. Cäsiumsalze, in denen die Nucleophilie des Phosphatrestes erhöht ist.
EuroPat v2

A reactive derivative of a compound of the formula IV is a compound in which the nucleophilicity of the sulphur atom participating in the reaction is increased, for example by removal of the proton of the mercapto group.
Ein reaktionsfähiges Derivat einer Verbindung der Formel IV ist eine Verbindung, in der die Nucleophilie des an der Reaktion teilnehmenden Schwefelatoms erhöht ist, z.B. durch Abspaltung des Protons der Mercaptogruppe.
EuroPat v2

A reactive derivative of a compound of the formula V is a compound in which the nucleophilicity of the sulphur atom participating in the reaction is increased, for example by removal of the proton of the mercapto group.
Ein reaktionsfähiges Derivat einer Verbindung der Formel V ist eine Verbindung, in der die Nucleophilie des an der Reaktion teilnehmenden Schwefelatoms erhöht ist, z.B. durch Abspaltung des Protons der Mercaptogruppe.
EuroPat v2

A reactive derivative of a compound of the formula X in which the radical T represents oxygen is, for example, a suitable carboxylic acid salt, for example a caesium salt with high nucleophilicity of the carboxylate anion, or a silver salt, the silver ion forming with a halide X a sparingly soluble precipitate.
Ein reaktionsfähiges Derivat einer Verbindung der Formel X, worin der Rest T für Sauerstoff steht, ist z.B. ein geeignetes Carbonsäuresalz, z.B. ein Cäsiumsalz mit hoher Nucleophilie des Carboxylatanions oder ein Silbersalz, wobei das Silberion mit einem Halogenid X einen schwerlöslichen Niederschlag bildet.
EuroPat v2

Suitable compounds for the reaction with the aromatic nitro compound are in principle all those in which the hydroxyl or mercapto group has adequate nucleophilicity.
Für die Umsetzung mit der aromatischen Nitroverbindung sind prinzipiell alle Verbindungen geeignet, bei denen die Hydroxy- bzw. Mercaptogruppe eine ausreichende Nucleophilie besitzt.
EuroPat v2

Suitable compounds for the reaction with the nitro compound are in principle all those in which the hydroxyl or mercapto groups have sufficient nucleophilicity.
Für die Umsetzung mit der Nitroverbindung sind prinzipiell alle Verbindungen geeignet, bei denen die Hydroxy- bzw. Mercaptogruppen eine ausreichende Nucleophilie besitzen.
EuroPat v2

Because of the higher nucleophilicity and higher reactivity of a sulfonamide salt, it is advantageous, when using a free sulfonamide (formula III, M=H), to generate a sulfonamide salt (formula III, M=metal cation) by the addition of a base.
Wegen der höheren Nucleophilie und höheren Reaktivität eines in der Salzform vorliegenden Sulfonamids ist bei Verwendung eines freien Sulfonamids (Formel III, M = H) bevorzugt, aus diesem zunächst durch Einwirkung einer Base ein Sulfonamidsalz (Formel III, M = Metallkation) zu erzeugen.
EuroPat v2

Owing to the higher nucleophilicity and higher reactivity of a sulfonamide which is present in salt form, it is preferred, when a free sulfonamide (formula III, M=H) is used, to initially generate a sulfonamide salt (formula III, M=metal cation) from this by action of a base.
Wegen der höheren Nucleophilie und höheren Reaktivität eines in der Salzform vorliegenden Sulfonamids ist bei Verwendung eines freien Sulfonamids (Formel III, M = H) bevorzugt, aus diesem zunächst durch Einwirkung einer Base ein Sulfonamidsalz (Formel III, M = Metallkation) zu erzeugen.
EuroPat v2

Preference is given to using those bases which for their part are only alkylated to a small extent, if at all, such as, for example, sodium carbonate, potassium carbonate, sterically strongly hindered amines, for example dicyclohexylamine, N,N-dicyclohexylethylamine, or other strong nitrogen bases having low nucleophilicity, for example DBU (1,8-diazabicyclo[5.4.0]undec-7-ene) or N,N',N'"-triisopropylguanidine.
Bevorzugt werden solche Basen verwandt, die selbst nicht oder nur wenig alkyliert werden, wie z. B. Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, sterisch stark gehinderte Amine, z. B. Dicyclohexylamin, N,N-Dicyclohexyl-ethylamin, oder andere starke Stickstoffbasen mit geringer Nucleophilie, beispielsweise DBU (1,8-Diazabicyclo[5.4.0]undec-7-en) oder N,N',N'''-Triisopropylguanidin.
EuroPat v2

In any individual case, however, the use of basic catalysts such as tertiary amines of low nucleophilicity is advantageous.
Im Einzelfall ist aber die Verwendung von basischen Katalysatoren wie tertiären Aminen mit geringer Nucleophilie von Vorteil.
EuroPat v2

Bicyclic amidines are strong organic bases which, owing to their high basicity coupled with low nucleophilicity and their ready solubility in almost all solvents, have found numerous applications.
Bicyclische Amidine sind starke organisc Basen, die wegen ihrer hohen Basizität bei geringer Nucleophilie und ihrer guten Löslichkeit in fast allen Lösungsmitteln zahlreiche Anwendungen gefunden haben.
EuroPat v2

If R 5 is a radical that increases the nucleophilicity of the Z function (e.g. an electron-donating radical, such as, for example, an alkyl radical), then X is not capable of being isolated, but reacts in situ with the alcoholate or thiolate formed by the intramolecular ring closure to yield the corresponding ester or thioester (R MCR —CO—Z—R 5), for example in accordance with the following scheme.
Handelt es sich bei R 5 um einen Rest, der die Nukleophilie der Z-Funktion erhöht (z.B. ein elektronen-schiebender Rest, wie z.B. ein Alkylrest), so ist X nicht isolierbar, sondern setzt sich in situ mit dem durch den intramolekularen Ringschluß gebildeten Alkoholat bzw. Thiolat zum entsprechenden Ester bzw. Thioester (R MCR -CO-Z-R 5) beispielhaft nach folgendem Schema um.
EuroPat v2

As mentioned above, X is capable of being isolated when R 5 is a radical, such as, for example, a phenyl radical, that reduces the nucleophilicity of the Z function.
Wie vorstehend ausgeführt ist X isolierbar, wenn es sich bei R 5 um einen Rest wie z.B. einen phenylischen Rest handelt, der die Nukleophilie der Z-Funktion herabsetzt.
EuroPat v2

As a result of its reduced nucleophilicity, caused by the aromatic mesomerism, the phenolate, for example, is not able to attack X nucleophilically and thus form the phenyl ester.
Aufgrund seiner verringerten Nukleophilie, bedingt durch die aromatische Mesomerie, ist z.B. das Phenolat nicht in der Lage, X nukleophil anzugreifen und so den Phenylester zu bilden.
EuroPat v2