Translation of "Number key" in German

There are a number of key points that I would like to address before concluding.
Bevor ich schließe, möchte ich noch auf eine Reihe von Schlüsselfragen eingehen.
Europarl v8

A number of key issues have not yet been resolved.
Eine Reihe von Schlüsselfragen sind noch nicht gelöst.
Europarl v8

That is why the report we have produced looks at a number of key issues.
Deshalb achtet der von uns erstellte Bericht auf eine Reihe von Schlüsselfragen.
Europarl v8

Allow me to go on to mention a number of key features of the Council's draft budget.
Lassen Sie mich nun einige Hauptpunkte des Haushaltsentwurfs des Rates anführen.
Europarl v8

Finally, in each of the chapters the Court presents a number of other key audit findings.
Schließlich präsentiert der Rechnungshof in jedem Kapitel eine Reihe weiterer wichtiger Prüfungsfeststellungen.
Europarl v8

I should like to outline a number of key areas.
Ich möchte einige wesentliche Punkte in groben Zügen behandeln.
Europarl v8

A number of key elements have been included in the overall compromise package that is now proposed.
Das nunmehr vorgeschlagene Kompromiss-Gesamtpaket enthält einige Schlüsselkomponenten.
Europarl v8

There are a number of key questions that we must ask ourselves.
Dabei müssen wir uns eine Reihe von Schlüsselfragen stellen.
Europarl v8

I should like to touch briefly upon a number of key issues.
Ich möchte kurz auf einige Schlüsselprobleme eingehen.
Europarl v8

A number of key macroeconomic characteristics of the euro area are presented in Table 2.1 .
Eine Reihe von wichtigen gesamtwirtschaftlichen Merkmalen des Euro-Währungsgebiets sind in Tabelle 2.1 aufgeführt .
ECB v1

Licensing restrictions in a number of key areas have been loosened.
Genehmigungseinschränkungen in einer Reihe von Schlüsselbereichen wurden gelockert.
News-Commentary v14

Those agendas should include a number of key priorities.
Diese Programme sollten eine Anzahl wichtiger Prioritäten umfassen.
News-Commentary v14

On this basis, the Commission has identified a number of key messages.
Auf dieser Grundlage hat die Kommission eine Reihe von wichtigen Aussagen getroffen.
TildeMODEL v2018

The Commission has based this impact assessment on a number of key principles:
Bei dieser Folgenabschätzung hat sich die Kommission auf eine Reihe von Grundprinzipien gestützt:
TildeMODEL v2018

A number of key questions are posed in Section V of this document.
In Abschnitt V dieses Papiers werden eine Reihe von Schlüsselfragen gestellt.
TildeMODEL v2018