Translation of "Number of accidents" in German

This has also played a role in the ever-increasing number of accidents.
Auch das hat eine Rolle bei der stetig steigenden Zahl der Unfälle gespielt.
Europarl v8

Lack of this investment will increase the number of rail accidents.
Ein Mangel an diesen Investitionen wird die Zahl der Zugunfälle erhöhen.
Europarl v8

We are deeply concerned at the increasing number of air accidents recently.
Die steigende Zahl von Flugzeugunfällen in letzter Zeit beunruhigt uns zutiefst.
Europarl v8

We work an unnecessary number of hours on the roads, and the number of accidents is increasing.
Es kommt zu unnötigen stundenlangen Fahrten und die Anzahl der Unfälle steigt an.
Europarl v8

What is clear is that a very large number of accidents happen at the workplace.
Es ist klar, dass sehr viele Unfälle am Arbeitsplatz passieren.
Europarl v8

This highway is considered to be one of the most dangerous in the world because of the large number of accidents.
Mehr als die Hälfte der Opfer waren Angehörige der afghanischen Sicherheitskräfte.
Wikipedia v1.0

This is despite the fact that the number of accidents involving vehicles of this type continues to grow.
Allerdings steigt die Zahl der Unfälle mit dieser Art von Fahrzeugen stetig an.
TildeMODEL v2018

He nevertheless felt that the opinion represented an important contribution to reducing the number of accidents.
Dessenungeachtet sei die Stellungnahme aber ein wichtiger Beitrag zur Reduzierung der Unfälle.
TildeMODEL v2018

These are the traffic offences which cause the greatest number of accidents and deaths on the road.
Diese Delikte sind bei den meisten schweren und tödlichen Verkehrsunfällen ursächlich.
TildeMODEL v2018

These are the traffic offences which cause the greatest number of accidents and deaths on the roads.
Diese Delikte sind bei den meisten schweren und tödlichen Verkehrsunfällen ursächlich.
TildeMODEL v2018

The number of accidents and fatalities will be reduced.
Die Anzahl der Unfälle und Todesfälle wird zurückgehen.
TildeMODEL v2018

The number of accidents and people injured also experienced a similar increase.
Die Zahl der Verkehrsunfälle und die Verletztenzahl stiegen in ähnlichem Umfang.
TildeMODEL v2018

These traffic offences are responsible for the greatest number of road accidents and fatalities.
Diese Verkehrsdelikte sind die Ursache für die meisten schweren und tödlichen Verkehrsunfälle.
TildeMODEL v2018

Without these rules, the number of accidents at sea would be much higher.
Ohne diese Regeln würde die Anzahl der Schiffbrüche noch erheblich höher liegen.
TildeMODEL v2018

There has been an overall increase in the number of LGV accidents in France, Spain and Finland.
Insgesamt zugenommen hat die Zahl dieser Unfälle in Frankreich, Spanien und Finnland.
EUbookshop v2

Table 30 shows the overall change in the number of accidents for each of the EU-15 Member States.
Tabelle 30 zeigt die Gesamtentwicklung der Zahl der Unfälle für jeden einzelnen EU-15-Staat.
EUbookshop v2

In all but four Member States there has been an overall reduction in the number of accidents.
In allen Mitgliedstaaten bis auf vier ist die Zahl der Unfälle insgesamt gesunken.
EUbookshop v2

The incidence rate is defined as the number of accidents at work per 100 000 persons in employment.
Die Inzidenzrate ist definiert als die Zahl der Arbeitsunfälle je 100.000 Erwerbstätige.
EUbookshop v2