Translation of "Number of times" in German

For example, the Europe 2020 Strategy is mentioned a number of times.
Beispielsweise wird die Strategie Europa 2020 mehrmals erwähnt.
Europarl v8

As late as the 1970s and 1980s I visited Algeria a number of times.
Noch in den 70er und 80er Jahren war ich einige Male in Algerien.
Europarl v8

Commissioner, you have visited Belfast a number of times.
Frau Kommissarin, Sie haben Belfast mehrere Male besucht.
Europarl v8

The European Union has raised this question a number of times with the US authorities.
Die Europäische Union hat diese Frage mehrmals bei den USA-Behörden zur Sprache gebracht.
Europarl v8

We have seen that kind of thing a number of times before in history.
So etwas haben wir ja schon früher einige Male in der Geschichte erlebt.
Europarl v8

It has been discussed a number of times in this House.
Es ist hier mehrere Male in diesem Haus zur Sprache gebracht worden.
Europarl v8

Furthermore, during this time, the Council has taken specific action a number of times.
Außerdem hat der Rat während dieser Zeit mehrmals spezifische Maßnahmen getroffen.
Europarl v8

The Court of First Instance has already stated a number of times that the procedure must be amended.
Schon mehrfach hat das Gericht erster Instanz eine Änderung des Verfahrens gefordert.
Europarl v8

As you have mentioned yourself, this issue has been discussed a number of times within the Council.
Wie Sie selbst erwähnten, ist diese Frage mehrfach im Rat diskutiert worden.
Europarl v8

We have heard this a number of times today.
Das haben wir heute mehrfach gehört.
Europarl v8

And I've heard this story a number of times.
Und diese Geschichte habe ich einige Male gehört.
TED2013 v1.1

Muis ran into trouble with the Dutch administration a number of times.
Muis geriet viele Male in Konflikt mit der niederländischen Regierung.
Wikipedia v1.0

I've paid parking fines a number of times myself.
Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
Tatoeba v2021-03-10