Translation of "Nutrient cycle" in German

Ensuring the nutrient cycle is also an important development objective.
Auch die Sicherstellung des Nährstoffkreislaufs ist ein wichtiges Entwicklungsziel.
TildeMODEL v2018

This requires managing the nutrient cycle in a more sustainable and resource-efficient way.
Dies erfordert eine nachhaltigere und ressourceneffizientere Bewirtschaftung des Nährstoffzyklus.
TildeMODEL v2018

As a result, they can be recirculated to the nutrient cycle.
Damit sind sie dem Nährstoffkreislauf wieder zuführbar.
EuroPat v2

At the same time, nutrients dissolved out with the waste water can be recirculated to the nutrient cycle.
Gleichzeitig können mit dem Abwasser herausgelöste Nährstoffe wieder dem Nährstoffkreislauf zugeführt werden.
EuroPat v2

Thus, we model the nutrient cycle of the soil and combine calculated and measured data.
So modellieren wir den Nährstoffkreislauf des Bodens und kombinieren berechnete und gemessene Daten.
ParaCrawl v7.1

This requires managing the nutrient cycle in a more sustainable and resource-efficient way .
Dies erfordert eine nachhaltigere und ressourceneffizientere Bewirtschaftung des Nährstoffzyklus .
ParaCrawl v7.1

In contrast to incineration or landfill, the BEKON process operates with a closed nutrient cycle.
Im Gegensatz zur Verbrennung oder Deponierung wird der Nährstoffkreislauf mit dem BEKON Verfahren geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Our long-term goal is to develop sustainable concepts of the water and nutrient cycle in residential areas.
Unser langfristiges Ziel ist es, nachhaltige Konzepte für Wasser- und Nährstoffkreisläufe in Siedlungen zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

There, they metabolise nitrate on a large scale and thus remove it from the global nutrient cycle.
Sie binden dort Nitrat in großem Umfang und entziehen es so dem globalen Nährstoffkreislauf.
ParaCrawl v7.1

The clippings are spread over the ground to keep the nutrient cycle going.
Das Schnittgrün wird auf dem Boden verteilt, um den Nährstoffkreislauf in Gang zu halten.
ParaCrawl v7.1

Both organisms play an important role in the degradation of organic matter and in the nutrient cycle.
Die beiden Organismen spielen eine wichtige Rolle bei der Zersetzung organischen Materials und im Nährstoffkreislauf.
ParaCrawl v7.1

Novaquatis comprises nine work packages, largely organized around the various stages of a nutrient cycle.
Novaquatis umfasst neun Arbeitspakete, die zum größten Teil um die Stationen eines Nährstoffkreislaufs organisiert wurden.
ParaCrawl v7.1

After fermentation a substrate is produced, which is used agriculturally and completes the nutrient cycle.
Nach der Fermentation entsteht ein Substrat, das landwirtschaftlich verwertet wird und den Nährstoffkreislauf schließen soll.
ParaCrawl v7.1

The exhibition presents the great range of soil inhabitants, their way of life and function in the nutrient cycle.
Die Ausstellung präsentiert die Vielfalt der Bodenbewohner, ihre Lebensweise und Funktion im Nährstoffkreislauf.
ParaCrawl v7.1

Products remaining in the ground are fed back into the nutrient cycle via humus formation and have always made a valuable contribution to future crops.
Am Feld verbleibende Produkte werden über den Prozess der Humusbildung wieder in den Nährstoffkreislauf rückgeführt und leisten seit je her einen wertvollen Beitrag zur Versorgung der nachfolgenden Kulturen.
TildeMODEL v2018

Further efforts to manage the nutrient cycle in a more cost-effective, sustainable and resource-efficient way, and to improve efficiency in the use of fertilisers are also required.
Weitere Anstrengungen, den Nährstoffkreislauf kosteneffektiver, nachhaltiger und ressourceneffizienter in Angriff zu regeln, wie auch Anstrengungen zur besseren Nutzung von Düngemitteln sind erforderlich.
DGT v2019

Organic farming tries to achieve a closed nutrient cycle on the farm by applying green and livestock manure, compost and legumes for fixing nitrogen from the atmosphere.Organic matter and cover crops increase the number of micro-organisms, earthworms, beetles, spiders and other soil life.
Biologischer Landbau versucht durch die Verwendung von Grün- und Stalldünger, und Kompost sowie durch den Anbau von Legu -minosen zur Aufnahme von Stickstoff aus der Atmosphäre einen geschlossenen Nährstoffkreislauf zu schaffen.
EUbookshop v2

This is the exact point in time when humans appeared on the scene in these regions and presumably began to extract biomass from the nutrient cycle.
Das ist genau der Zeitpunkt, an dem der Mensch in diesen Regionen auf den Plan trat und vermutlich mit der Entnahme von Biomasse aus dem Nahrungskreislauf begann.
ParaCrawl v7.1

Fungi decompose dead organic matter like wood, leaves and needle litter, and thereby keep the nutrient cycle going.
Sie zersetzen totes organisches Material wie Holz, Laub oder Nadelstreu und halten so den Nährstoffkreislauf in Gang.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, humans extract up to 30 percent of the biomass from the global nutrient cycle – and the trend is rising.
Mittlerweile entnimmt der Mensch bis zu 30 Prozent der Biomasse aus dem globalen Nahrungskreislauf – Tendenz steigend.
ParaCrawl v7.1

The developed, innovative products also contribute to sustainability in crop production by return residues to the nutrient cycle.
Die entwickelten innovativen Produkte tragen zudem zur Nachhaltigkeit im Pflanzenbau bei, indem Reststoffe in den Nährstoffkreislauf zurückgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

By doing so, researchers could prove how the diversity of species affected the capacity of the ground to absorb, store, or release water. "No other experiment to date has examined the nutrient cycle with such rigor", says Prof. Wolfgang W. Wilcke from the Institute of Geoecology at the KIT in Karlsruhe.
So konnten die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler belegen, wie sich die Artenvielfalt auswirkt auf die Kapazität des Bodens, Wasser aufzunehmen, zu speichern oder abzugeben.,,Kein anderes Experiment hat bisher die Nährstoffkreisläufe mit solcher Genauigkeit untersucht", sagt Prof. Wolfgang W. Wilcke vom Lehrstuhl für Geoökologie am KIT in Karlsruhe.
ParaCrawl v7.1

The excrements of the children do not end up in waste water (sewage treatment plant + incineration) or in household waste (incineration), but are returned directly to the nutrient cycle as fertile soil.
Die Ausscheidungen der Kinder werden weder im Abwasser (Kläranlage+Verbrennung) noch im Haushaltsmüll (Verbrennung) landen, sondern direkt in den Nährstoffkreislauf als fruchtbare Erde zurückgeführt.
CCAligned v1

Plans made by humans that attempt to replicate this nutrient cycle – cycles in which waste no longer occurs – form the very the foundation of the material flow systems that are a fundamental component of the Cradle to Cradle® method of production.
Menschliche Pläne, die diesem Nährstoffzyklus nachgebildet sind - Zyklen, in denen Müll in dem Sinn nicht mehr vorkommt, - bilden die Grundlage der Materialfluss-Systeme, die ein integraler Bestandteil des Cradle to Cradle® -Designkonzeptes sind.
ParaCrawl v7.1