Translation of "Nvm" in German
Where
can
I
find
informations
about
.nvm
file
extension?
Wo
finde
ich
Informationen
über
.nvm-Datei?
ParaCrawl v7.1
How
to
update
the
non-volatile
memory
(NVM)?
Wie
kann
man
den
nicht-flüchtigen
Speicher
(NVM)
aktualisieren?
ParaCrawl v7.1
How
can
I
convert
.nvm
file?
Wie
kann
ich
die
.nvm-Datei
konvertieren?
ParaCrawl v7.1
How
to
open
.nvm
file
format?
Wie
soll
ich
die
.nvm
Datei
öffnen?
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
the
hardware
counter
could
also
access
the
NVM
directly.
Alternativ
könnte
der
Hardwarezähler
auch
direkt
auf
das
NVM
zugreifen.
EuroPat v2
File
format
NVM
was
created
by
N/A.
Der
Dateiformat
NVM
wurde
von
N/A
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
Does
not
include
RAID
for
NVM
Express.
Enthält
kein
RAID
für
NVM
Express.
ParaCrawl v7.1
File
NVM
is
one
of
the
files
of
the
Data
Files
category.
Die
Datei
NVM
ist
eine
der
Dateien
der
Kategorie
Datendatei.
ParaCrawl v7.1
The
NVM
file
should
open
now
without
any
problem.
Die
NVM-Datei
sollte
sich
schon
ohne
Probleme
öffnen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
convert
a
NVM
file
to
a
different
format?
Wie
kann
ich
die
Datei
NVM
in
ein
anderes
Format
konvertieren?
ParaCrawl v7.1
Data
can
be
permanently
stored
in
a
non-volatile
memory
NVM
12
even
after
disconnecting
the
supply
voltage.
In
einem
nichtflüchtigen
Speicher
NVM
12
können
Daten
auch
nach
Abschalten
der
Versorgungsspannung
dauerhaft
gespeichert
werden.
EuroPat v2
Your
computer
does
not
have
sufficient
resources
to
the
currently
open
the
NVM
file.
Der
Computer
verfügt
nicht
über
ausreichende
Ressourcen,
um
im
Moment
die
NVM-Datei
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
The
print
control
ensues
on
the
basis
of
the
path
control,
with
the
selected
stamp
offset
being
taken
into
consideration,
this
being
entered
by
keyboard
88
or,
as
needed,
by
a
chip
card
and
being
non-volatilely
stored
in
the
memory
NVM
94.
Die
Drucksteuerung
erfolgt
auf
Basis
der
Wegsteuerung,
wobei
der
gewählte
Stempelversatz
berücksichtigt
wird,
welcher
per
Tastatur
88
direkt
oder
bei
Bedarf
indirekt
per
Chipkarte
eingegeben
und
im
Speicher
NVM
94
nichtflüchtig
gespeichert
wird.
EuroPat v2
The
print
control
ensues
on
the
basis
of
the
path
control,
with
the
selected
stamp
offset
being
taken
into
consideration,
this
being
entered
by
keyboard
88
or,
as
needed,
by
a
chip
card
and
being
non-volatilely
stored
in
the
memory
NVM
94
.
Die
Drucksteuerung
erfolgt
auf
Basis
der
Wegsteuerung,
wobei
der
gewählte
Stempelversatz
berücksichtigt
wird,
welcher
per
Tastatur
88
oder
bei
Bedarf
per
Chipkarte
indirekt
über
deren
Nummer
eingegeben
und
im
Speicher
NVM
94
nichtflüchtig
gespeichert
wird.
EuroPat v2
The
non-volatile
memory
NVM
contains
further
areas,
namely
a
signature
memory
SIGSP
which
is
explained
below,
a
charging
counter
LZ
with
which
charging
operations
can
be
counted,
an
area
KSD
in
which
card-specific
data
are
stored,
and
an
area
GC
in
which
a
secret
code
is
stored.
Der
nicht-flüchtige
Speicher
NVM
enthält
als
weitere
Bereiche
einen
Signaturspeicher
SIGSP,
der
später
erläutert
wird,
einen
Ladezahler
LZ,
mit
dem
die
Ladevorgange
gezählt
werden
können,
einen
Bereich
KSD,
in
dem
kartenspezifizische
Daten
abgespeichert
sind
und
einen
Bereich
GC,
in
dem
ein
geheimer
Code
gespeichert
ist.
EuroPat v2
The
control
device
ST
also
contains
a
pseudo-random
generator
PZG
which
is
in
operative
connection
with
the
verifying
logic
circuit
VL
and
is
also
connected
to
the
signature
memory
SIGSP,
to
the
charging
counter
LZ,
to
the
area
KSD
and
to
the
secret-code
area
GC
of
the
non-volatile
memory
NVM.
In
der
Steuereinrichtung
ST
ist
außerdem
ein
Pseudo-ZufallsGenerator
PZG
enthalten,
der
in
Wirkverbindung
mit
der
Verifizier-Logikschaltung
VL
steht
und
außerdem
mit
dem
Signaturspeicher
SIGSP,
dem
Ladezahler
LZ,
dem
Bereich
KSD
und
dem
Geheimcodebereich
GC
des
nicht-flüchtigen
Speichers
NVM
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
dummy
programming
pulse
in
this
case
is
a
programming
pulse
to
a
non-valid
address
of
the
non-volatile
memory
NVM
which
is
detected
as
a
control
command
by
the
control
device
ST
of
the
card.
Ein
Dummy-Programmierimpuls
ist
dabei
ein
Programmierimpuls
auf
eine
nicht-gültige
Adresse
des
nicht-flüchtigen
Speichers
NVM,
der
von
der
Steuereinrichtung
ST
der
Karte
als
Steuerbefehl
erkannt
wird.
EuroPat v2
The
print
control
ensues
on
the
basis
of
the
path
control,
whereby
the
selected
stamp
offset,
that
is
entered
via
the
keyboard
88
and
is
non-volatilely
stored
in
the
memory
NVM
94,
is
taken
into
consideration.
Die
Drucksteuerung
erfolgt
auf
Basis
der
Wegsteuerung,
wobei
der
gewählte
Stempelversatz
berücksichtigt
wird,
welcher
per
Tastatur
88
eingegeben
und
im
Speicher
NVM
94
nichtflüchtig
gespeichert
wird.
EuroPat v2