Translation of "Objective proof" in German

There is no objective proof that these mass murders have ever taken place.
In der Tat gibt es keinerlei objektiven Beweise dafür, dass diese Massenmorde je stattgefunden haben.
ParaCrawl v7.1

Verification involves providing objective proof that a measuring device complies with specific requirements.
Verifizieren beschreibt die Erbringung eines objektiven Nachweises, dass ein Messgerät die spezifischen Anforderungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The objective proof of effectiveness of PR-work gives help for argumentation in budget negotiations with management directors.
Der objektive Nachweis der Effektivität der PR-Arbeit bietet eine Argumentationshilfe bei Budgetverhandlungen mit der Geschäftsführung.
ParaCrawl v7.1

For you as a patient, it is particularly important as it provides objective proof of quality for your chosen clinic.
Für Sie als Patient ist es besonders wichtig objektive Qualitätsnachweise für die richtige Klinik vorzufinden.
ParaCrawl v7.1

This will enable teams to provide objective proof for trials, thus increasing legal certainty in the country.
Dadurch wird eine objektive Beweisführung für Indizienverfahren ermöglicht und somit die Rechtssicherheit im Land erhöht.
ParaCrawl v7.1

Where no written plan or programs exists, Member Stats may take account of other objective proof of the investment.
Liegen weder ein Plan noch Programme in Schriftform vor, können die Mitgliedstaaten andere objektive Nachweise für das Vorliegen einer Investition berücksichtigen.
DGT v2019

Following the implementation of an equivalence agreement, or a satisfactory audit, a decision may be taken, in accordance with the procedure referred to in Article 62(3), recognising that measures that third countries or their regions apply in specific areas offer guarantees equivalent to those applied in the Community, if the third countries supply objective proof in this respect.
Nach der Umsetzung eines Gleichwertigkeitsabkommens oder aufgrund eines zufrieden stellenden Ergebnisses einer Überprüfung kann nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren eine Entscheidung getroffen werden, mit der anerkannt wird, dass die von Drittländern oder ihren Regionen getroffenen Maßnahmen in spezifischen Bereichen den in der Gemeinschaft geltenden Garantien gleichwertig sind, sofern die Drittländer entsprechende objektive Nachweise liefern.
DGT v2019

This notice for importers shall indicate that, for the product concerned, and on the basis of objective information, proof has been obtained of a lack of administrative cooperation and/or irregularities or fraud.
In der Bekanntmachung wird den Einführern mitgeteilt, dass für die betreffende Ware anhand objektiver Informationen der Nachweis für eine Verweigerung der Verwaltungszusammenarbeit und/oder Unregelmäßigkeiten oder Betrug erlangt wurde.
TildeMODEL v2018

The information would be guaranteed by an impartial third party as objective and verified proof that a product was produced in a more environmentally-friendly way and used as such throughout its total life cycle.
Die Angaben werden durch einen neutralen Dritten garantiert, als objektiver und kontrollierter Beweis da­für, dass das Produkt auf umweltgerechte Weise erzeugt wurde und auch im gesamten Lebens­zyklus umweltfreundlich verwendet wird.
TildeMODEL v2018

Panel leaders are responsible for the performance of the panel and hence for its evaluation, of which they must give reliable, objective proof.
Der Prüfungsleiter ist verantwortlich für die Leistung der Gruppe und somit auch für ihre Bewertung, für die er zuverlässige objektive Nachweise erbringen muss.
DGT v2019

Pursuant to the implementation of an equivalence agreement, or to a satisfactory audit, a decision may be taken, in accordance with the procedure referred to in Article 62(3), recognising that measures in areas of feed and food law applied by a third country or a region thereof, offer guarantees equivalent to those applied in the Community, if the third country supplies objective proof in this respect.
Nach der Umsetzung eines Gleichwertigkeitsabkommens oder einem zufriedenstellenden Ergebnis eines Audits kann gemäß dem Verfahren des Artikels 62 Absatz 3 eine Entscheidung getroffen werden, durch die anerkannt wird, dass die von einem Drittland oder einer Region eines Drittlands getroffenen Maßnahmen in den Bereichen Futter- und Lebensmittelrecht den in der Gemeinschaft geltenden Garantien gleichwertig sind, sofern das Drittland entsprechende objektive Nachweise liefert.
TildeMODEL v2018

In accordance with the procedure referred to in Article 33(2), a decision may be taken recognising that the health measures applied by a third country, a group of third countries or a region of a third country to the production, manufacture, handling, storage and transport of one or more categories of products referred to in Annexes V and VI offer guarantees equivalent to those applied in the Community, if the third country supplies objective proof in this respect.
Nach dem in Artikel 33 Absatz 2 genannten Verfahren kann eine Entscheidung erlassen werden, durch die die Hygienevorschriften, die ein Drittland, eine Gruppe von Drittländern oder ein Drittlandgebiet auf die Erzeugung, Herstellung, Behandlung, Lagerung und Beförderung einer oder mehrerer Kategorien der Erzeugnisse gemäß den Anhängen V und VI anwendet, als den für Gemein­schaftserzeugnisse geltenden Vorschriften gleichwertig anerkannt werden, wenn das betreffende Drittland den objektiven Nachweis erbringt, daß seine Gesetzgebung tatsächlich gleichwertige Garantien bietet.
TildeMODEL v2018

When typewritten or handwritten material without the approba tion of "Glavlit" is found during searches, it is not objective proof based on facts to maintain that it is anti-Soviet and defamatory to the Soviet system, but merely a subjective opinion.
Wird bei einer Hausdurchsuchung ein maschinen- oder handgeschriebenes Schriftstück gefunden, das ohne Wissen der Zensur gedruckt wurde und darauf die Behauptung aufgestellt, es handle sich hierbei um ein antisowje tisches, die Sowjetregierung verunglimpfendes Schriftstück, so ist das kein objektiver auf Tatsachen begründeter Beweis, sondern nur eine subjektive Behauptung.
ParaCrawl v7.1

In the case of “Need for Speed: Rivals” we found objective proof that the competition against another human player triggers stronger emotional reactions than against an AI competitor.
Im Fall von „Need for Speed: Rivals“ konnte objektiv bestätigt werden, dass der Wettstreit gegen einen menschlichen Kontrahenten deutlich stärkere emotionale Reaktionen hervorbrachte, als das Messen mit der Künstlichen Intelligenz.
ParaCrawl v7.1

This in itself is not incorrect, but it is not the meaning of the text, because the Greek term used (elenchos) does not have the subjective sense of “conviction” but the objective sense of “proof”.
Das ist an sich nicht falsch, entspricht aber nicht dem Sinn des Textes, denn das verwendete griechische Wort (elenchos) hat nicht die subjektive Bedeutung von "Überzeugung", sondern die objektive Wertigkeit von "Beweis".
ParaCrawl v7.1

This is indicated also in the Auschwitz verdict of the great Frankfurt Auschwitz Trial, in which it is stated that there is no objective proof of the gassing (Auschwitz-Urteil, S. 109).
Darauf weist auch das Auschwitz-Urteil vom großen Frankfurter Auschwitz-Prozeß hin, in dem es sagt, daß es objektive Beweise für die Vergasung nicht gebe (Auschwitz-Urteil, S. 109).
ParaCrawl v7.1

For furnishing an objective proof of the surface modification, differently modified, polyimide-coated wafers were bonded, sawn into chips having a size of 5 mm×5 mm and then subjected to a tensile test in which the adhesive strength of the bonding sites was determined.
Um einen objektiven Nachweis der Oberflächenmodifikation zu führen, wurden unterschiedlich modifizierte, mit Polyimid beschichtete Wafer gebondet, in Chips der Größe 5 mm x 5 mm gesägt und anschließend einem Zerreißversuch, bei dem die Haftfestigkeit der Bondstellen ermittelt wurde, unterworfen.
EuroPat v2

Also, when a veterinarian treats an animal, a gross maladministration capable of causing harm of the kind actually encountered regularly results in the reversal of the objective burden of proof on the causal link between the treatment error and the damage to health.
Auch bei der Behandlung eines Tieres durch einen Tierarzt führt ein grober Behandlungsfehler, der geeignet ist, einen Schaden der tatsächlich eingetretenen Art herbeizuführen, regelmäßig zur Umkehr der objektiven Beweislast für den ursächlichen Zusammenhang zwischen dem Behandlungsfehler und dem Gesundheitsschaden.
CCAligned v1

I had no intention of believing it unless there was more or less objective proof.
Ich hatte keine Absicht, daran zu glauben, solange es nicht mehr oder weniger objektiv bewiesen war.
ParaCrawl v7.1

But the most objective proof for the existence of the reversal of friction is the so-called "extraction glow" shown on the last photograph from this web page.
Aber der objektivste Beweis für das Bestehen der Umlenkung der Friktion ist das sogenannte "Extraktionglühen", das auf der letzten Fotographie von diesem web page gezeigt wird.
ParaCrawl v7.1