Translation of "Obligations incumbent" in German

Until then, these obligations shall be incumbent on the consignor.
Bis zu diesem Zeitpunkt obliegen die genannten Verpflichtungen dem Überlasser/Versender.
JRC-Acquis v3.0

Those arrangements shall not create legal obligations incumbent on the Union or the Member States.
Diese Vereinbarungen begründen keine rechtlichen Verpflichtungen für die Union oder die Mitgliedstaaten.
DGT v2019

These arrangements shall not create legal obligations incumbent on the Union and its Member States
Diese Vereinbarungen begründen keine rechtlichen Verpflichtungen für die Union und ihre Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

These arrangements shall not create legal obligations incumbent on the Union and its Member States.
Diese Vereinbarungen begründen keine rechtlichen Verpflichtungen für die Union und ihre Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The recommendations advocate simplification of the obligations incumbent on non?established taxable persons.
Diese Empfehlungen zielten in Richtung einer Lockerung der Verpflichtungen für nichtansässige Steuerpflichtige.
TildeMODEL v2018

What are the objectives of the planned action in the context of the obligations incumbent on the Community?
Welche Ziele werden angesichts der Verpflichtungen der Gemeinschaft mit der geplanten Maßnahme verfolgt?
TildeMODEL v2018

Neither did the Commission take account of the public service obligations incumbent on EDF.
Darüber hinaus berücksichtigt die Kommission nicht die Verpflichtungen des öffentlichen Diensts, die auf EDF lasten.
DGT v2019

Article 5 provides that the obligations incumbent on distributors must be met within the limits of their respective activities.
Gemäß Artikel 5 haben die Händler ihre Verpflichtungen im Rahmen ihrer jeweiligen Geschäftstätigkeit zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

What are the objectives of the proposed measure in relation to the obligations incumbent on the Community?
Welche Ziele werden angesichts der auf der Gemeinschaft lastenden Verpflichtungen mit diesem Verordnungsvorschlag verfolgt?
TildeMODEL v2018

In this case, the company is responsible for meeting the obligations incumbent on both categories.
In diesem Fall ist das Unternehmen für die Erfüllung der Verpflichtungen der beiden Kategorien verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The rights and obligations incumbent on both sides are defined in a support agreement.
In einer Fördervereinbarung sind die Rechte und Pflichten für beide Seiten von Anfang an festgeschrieben.
ParaCrawl v7.1