Translation of "Obligatory for" in German

However, it is only obligatory for vessels of more than 45 metres.
Es ist allerdings nur für Fischereifahrzeuge von mehr als 45 Meter Länge verbindlich.
Europarl v8

Such rules shall be obligatory for the staff of the ECB .
Die Mitarbeiter der EZB sind verpflichtet , diese Vorschriften zu beachten .
ECB v1

This is a chapter which We have revealed to you and made obligatory for you to follow its guidance.
Das ist eine Sure, die Wir hinabgesandt und verpflichtend gemacht haben.
Tanzil v1

The prayer is obligatory for believers at specific times.
Das Gebet ist den Gläubigen zu bestimmten Zeiten vorgeschrieben.
Tanzil v1

Separate measures imposing similar obligatory labelling for additives and flavourings should be introduced;
Für diese Zusatzstoffe und Aromen sind getrennte Maßnahmen zur Festlegung vergleichbarer Etikettierungsanforderungen vorgesehen.
JRC-Acquis v3.0

These recommendations have become obligatory for the Community and should therefore be implemented.
Diese Empfehlungen sind nunmehr für die Gemeinschaft verbindlich und folglich anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0

The plant passport system should be obligatory for seeds too.
Auch für Saatgut sollte das Pflanzenpasssystem vorgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

It is obligatory for all plant protection products classified as T or T+.
Er ist vorgeschrieben für alle als T oder T+ eingestuften Pflanzenschutzmittel.
DGT v2019

But the new measures are obligatory for public authorities.
Für Behörden dagegen sind die Maßnahmen verbindlich.
TildeMODEL v2018

This is obligatory for companies handling human resource data.
Für Unternehmen, die Personaldaten verarbeiten, ist dies Pflicht.
TildeMODEL v2018

Third countries which have adopted a system of obligatory insurance for all types of ships have designated specialised teams.
Drittländer, die Pflichtversicherungen für sämtliche Schiffstypen vorschreiben, haben hierfür Sondereinheiten gebildet.
TildeMODEL v2018

One of the two procedures would be obligatory for biotechnological products and optional for other new medicines, the decision being left to the manufacturer.
Eines der Verfahren wird für Erzeugnisse der Biotechnologie Pflicht.
EUbookshop v2