Translation of "Oblong hole" in German

Pin 18' thus migrates in the oblong hole 28 to the outside.
Der Zapfen 18' wandert also in dem Langloch 28 nach außen.
EuroPat v2

The driving pin 10 has moved into its righthand end position in the oblong hole 41.
Der Mitnehmerstift 10 hat sich in seine rechte Endlage im Langloch 41 bewegt.
EuroPat v2

The chest rod has at its end an oblong hole 8 extending in the longitudinal direction.
Der Bruststab weist am Ende ein sich in Längsrichtung erstreckendes Langloch 8 auf.
EuroPat v2

For this purpose, the arm 17 is disposed on the bolt 10 by way of an oblong hole 23.
Hierzu ist der Arm 17 über ein Langloch 23 am Bolzen 10 gelagert.
EuroPat v2

The oblong hole 46 possesses a width corresponding to the tenon-like elevation 27 .
Das Langloch 46 besitzt eine der zapfenartigen Erhöhung 27 entsprechende Breite.
EuroPat v2

The hollows for the edge areas of the oblong hole can be formed by an edge step.
Die Vertiefungen für die Randbereiche des Langlochs können durch eine Randstufe gebildet sein.
EuroPat v2

At its front end, the bridge part possesses an openly ending oblong hole 24 .
An seinem vorderen Ende weist das Stegteil ein frei auslaufendes Langloch 24 auf.
EuroPat v2

An oblong hole 11 is provided in the straight leg of each holding bracket 3.
In dem geraden Schenkel jedes Spannbügels 3 ist ein Langloch 11 vorgesehen.
EuroPat v2

One of the two bores is designed as an oblong hole with elastic walls.
Eine der beiden Bohrungen ist dabei als Langloch mit elastischen Wandungen ausgebildet.
EuroPat v2

The actuating pin 36 projects into the oblong hole 28 of the actuating lever 25.
Der Betätigungszapfen 36 ragt in das Langloch 28 des Betätigungshebels 25 hinein.
EuroPat v2

The bore 77 is fashioned as an oblong hole so as to provide for tolerance adjustment.
Die Bohrung 77 ist als Langloch ausgebildet, um einen Toleranzausgleich zu ermöglichen.
EuroPat v2

The length of the oblong hole 36 corresponds to the maximum feed travel of the feed device.
Die Länge des Langlochs 36 entspricht dem maximalen Vorschubweg der Vorschubvorrichtung.
EuroPat v2

The oblong hole 18 passes through into the receiving area 12 .
Das Langloch 18 sticht bis in den Aufnahmeraum 12 durch.
EuroPat v2

The locking body 16 engages radially in the oblong hole 25 .
Der Sperrkörper 16 greift radial in das Langloch 25 ein.
EuroPat v2

The opening 92 of the second component 90 is preferably an oblong hole or slot.
Die Öffnung 92 des zweiten Bauteils 90 ist vorzugsweise ein Langloch.
EuroPat v2

Housing opening 25 is illustrated in the form of an oblong hole 32 in heat dissipating area 18 .
Im Wärmeableitbereich 18 ist der Gehäusedurchbruch 25 in Form eines Langlochs 32 dargestellt.
EuroPat v2

The two edges 14 of the oblong hole 17 run parallel to each other.
Die beiden Kanten 14 des Langlochs 17 verlaufen dabei parallel zueinander.
EuroPat v2

In the present embodiment, the guide rail is formed according to an oblong hole.
Die Führungsschiene ist, im vorliegenden Ausführungsbeispiel nach Art eines Langlochs ausgebildet.
EuroPat v2

The connector 21 lies opposite the oblong hole 15 of the rotary drum 8 .
Der Anschluss 21 liegt dem Langloch 15 der Drehtrommel 8 gegenüber.
EuroPat v2

The tile carrier is shown with an oblong hole.
Der Schindelträger ist mit einem Langloch dargestellt.
EuroPat v2

The screw 204, 205, 212 is still displaceable within the oblong hole 113 .
Die Schraube 204, 205, 212 ist weiterhin im Langloch 113 verschiebbar.
EuroPat v2

For example, the slider can at least partially encompass the guide rail via an oblong hole.
Der Reiter kann beispielsweise die Führungsschiene mittels eines Langlochs wenigstens teilweise umschließen.
EuroPat v2

The oblong hole 54 is embodied for the engagement of a guide rail 50 .
Das Langloch 54 ist zum Eingriff einer Führungsschiene 50 ausgebildet.
EuroPat v2

In the head piece, two bores 862 oriented at a right angle to oblong hole 140 are provided.
Im Kopfstück sind zwei rechtwinklig zum Langloch 140 ausgerichteten Bohrungen 862 vorgesehen.
EuroPat v2

The at least one coupling element can be shaped as an oblong hole or suchlike thereby.
Dabei kann das zumindest eine Kopplungselement als ein Langloch oder dergleichen ausgeformt sein.
EuroPat v2

The first guide groove can, for example, be formed by an oblong hole in the housing.
Die erste Führungsnut kann beispielsweise durch ein Langloch im Gehäuse ausgebildet werden.
EuroPat v2