Translation of "Observation plan" in German

In the area of global observation, the action plan envisages a closer co-ordinationof strategies over the next ten years inorder to minimise data gaps, and proposesmeasures to improve the reporting andarchiving of observational data at a globallevel.
Was die Erdbeobachtung anbelangt, siehtder Aktionsplan für die kommenden zehn Jahre eine engere Koordinierung der Strategien vor, so dass Datenlücken geschlossen werden, und schlägt Verbesserungsmaßnahmen im Bereich der Meldung und Speicherung von Beobachtungsdaten aufglobaler Ebene vor.
EUbookshop v2

Meanwhile more than 77 states, the European Commission and 56 international organisations, dealing with earth observation support the plan.
Mittlerweile unterstützen 77 Staaten und die Europäische Kommission sowie 56 internationale Organisationen, die mit Erdbeobachtung befasst sind, den Plan.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to observe the recommended plan of food not less than six months.
Den empfohlenen Plan einer Ernährung muss man nicht weniger als sechs Monate beachten.
ParaCrawl v7.1

Vaux's Picturesque plan was followed exactly, but a planned observation tower was never built.
Vaux' Entwurf wurde exakt ausgeführt, ein geplanter Aussichtsturm wurde jedoch niemals gebaut.
WikiMatrix v1

Discussed the master plan, observations and follows the next debate with corrections to items marked.
Der Masterplan diskutiert, Beobachtungen und folgt die nächste Debatte mit Korrekturen zu Elementen geprägt.
ParaCrawl v7.1

In the observation plans for the search for life on other planets, oxygen plays a key role.
Für die Suche nach Leben auf anderen Planeten mithilfe astronomischer Beobachtungen spielt Sauerstoff eine Schlüsselrolle.
ParaCrawl v7.1

As mentioned above, absolutely all interestsEach member of the family should be observed in the planning.
Wie oben erwähnt, ist es absolut alle Interessenjedes Familienmitglied zu beachten bei der Planung.
ParaCrawl v7.1

So far, they have discovered two other new pairings and future observations are planned.
Bislang haben sie noch zwei weitere Paare gefunden, weitere Beobachtungen sind in Planung.
ParaCrawl v7.1

The EESC opinion includes three maps drawn up by ESPON (the European Spatial Planning Observation Network), providing a very visual illustration of the polarisation and increasing metropolitanisation that would occur by 2030 should the Lisbon strategy be further developed along current lines.
Die der Stellungnahme beigefügten drei Karten, die von ESPON (European Spatial Planning Observa­tion Network - Beobachtungsnetz für die europäische Raumordnung) erstellt wurden, veranschau­lichen sehr deutlich die zunehmende Polarisierung und Metropolenbildung vor dem Zeithorizont 2030, die das Ergebnis einer Vertiefung der Lissabon-Strategie gemäß ihrer derzeitigen Orientierung sind.
TildeMODEL v2018

In practice, the ESDP has only been implemented in the context of setting up the European Spatial Planning Observation Network (ESPON4) and, indirectly, under the three INTERREG programmes.
In der Praxis ist das EUREK bisher lediglich in Zusammenhang mit der Umsetzung des Beobachtungsnetzes für die Europäische Raumord­nung (European Spatial Planning Observation Network - ESPON4) sowie indirekt im Rahmen der drei INTERREG-Programme zur Anwendung gekommen.
TildeMODEL v2018

The Commission observed that the planned restructuring concentrated on financial restructuring, i.e. circa 90 % of all restructuring costs had been earmarked for the repayment of public debt arrears.
Wie sie feststellte, sei die geplante Umstrukturierung auf eine Umstrukturierung der Finanzen ausgerichtet, weshalb etwa 90 % der gesamten Umstrukturierungskosten für die Tilgung der aufgelaufenen öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten vorgesehen seien.
DGT v2019

Furthermore the Commission observed that the plan presented by the Austrian government operates along the same principles as the Community is currently operating in respect of State aid to the coal industry.
Außerdem hat die Kommission festgestellt, daß der Plan der österreichischen Regierung den gleichen Grundsätzen folgt, die die Gemeinschaft auf staatliche Beihilfen zugunsten des Kohlesektors anwendet,
TildeMODEL v2018