Translation of "Observational approach" in German

You work with long takes, a slow pace and a primarily observational approach.
Sie arbeiten mit langen Kameraeinstellungen, einem moderaten Tempo und einer vorwiegend beobachtenden Haltung.
ParaCrawl v7.1

The research of the section SSSE comprises observational and experimental approaches.
Die Forschung der Sektion beinhaltet Beobachtungen und experimentelle Ansätze.
ParaCrawl v7.1

The German ESA astronaut Alexander Gerst observes the approach of the SpaceX Dragon from the Cupola.
Der deutsche ESA-Astronaut Alexander Gerst beobachtet den Anflug des Dragon-Raumschiffs aus der Cupola.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to observe the different approaches in front of the camera?
Merkt man da die unterschiedliche Herangehensweise vor der Kamera?
ParaCrawl v7.1

The spectators were able to observe the approach of the passenger jet on the observation deck.
Auf der Besucherterrasse durften die Flugzeug-Fans den Anflug und die Taufe des Passagierjets miterleben.
ParaCrawl v7.1

But magical realism is combined in João Viana's films with an observant, documentary approach.
Doch magischer Realismus verbindet sich in João Vianas Filmen mit einer beobachtenden, dokumentarischen Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1

Associatively, the observer can approach the sculptural object and indulge in sensually tactile stimuli.
Assoziativ kann sich der Betrachter dem skulpturalen Objekt nähern und sich den sinnlich taktilen Reizen hingeben.
ParaCrawl v7.1

For adaptation of the amplitude, phase and possibly the frequency, observer-based approaches are used.
Für die Adaption von Amplitude, Phase und ggf. der Frequenz werden beobachtergestützte Ansätze verfolgt.
EuroPat v2

But magical realism is combined in João Viana’s films with an observant, documentary approach.
Doch magischer Realismus verbindet sich in João Vianas Filmen mit einer beobachtenden, dokumentarischen Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1

In our research, we combine observational and experimental approaches with comprehensive collections of functional species traits from natural-history museums.
Wir kombinieren unsere beobachtenden und experimentellen Feldstudien mit umfangreichen Erfassungen von funktionellen Artmerkmalen in naturhistorischen Sammlungen.
ParaCrawl v7.1

I was therefore able to observe his sensitive approach to managing the work of the European Commission and the respect he shows for his fellow human beings and for the common good.
Ich wurde deshalb Zeuge seiner vernünftigen Herangehensweise bei der Leitung der Arbeit der Kommission und seines Respekts gegenüber seinen Mitmenschen und dem Gemeinwohl.
Europarl v8

When assessing the overall quality of institutions' internal approaches and the degree of variability observed in particular approaches, competent authorities should not focus solely on the outcomes but should aim at determining the key variability drivers and at extracting conclusions in the different modelling approaches.
Bei der Bewertung der Gesamtqualität der internen Ansätze der Institute und des Grads der innerhalb einzelner Ansätze zu beobachtenden Abweichungen sollten sich die zuständigen Behörden nicht allein auf die Ergebnisse konzentrieren, sondern darauf abstellen, die Haupursachen für die Variabilität zu ermitteln und Rückschlüsse aus den unterschiedlichen Modellierungsansätzen zu ziehen.
DGT v2019

For Earth observation data, harmonised approaches and best practices are partly achieved in coordination with the intergovernmental organization Group on Earth Observation, aiming to sustain a Global Earth Observation System of Systems, in which the Union participates.
Für Erdbeobachtungsdaten werden harmonisierte Ansätze und bewährte Verfahren zum Teil in Koordinierung mit der zwischenstaatlichen Gruppe für Erdbeobachtung (GEO) erreicht, die ein Globales Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme unterstützen soll und in der die Union mitarbeitet.
TildeMODEL v2018

While this kind of approach observes the rules of democracy, the essence of issues can at times be toned down to suit individual interests and, all too often, clouded by certain attitudes within the individual Member States.
Mit einem derartigen Ansatz wird man zwar den demokratischen Regeln gerecht, der Kern der Probleme geht jedoch manchmal in den von den jeweiligen Umständen diktierten Einzelfragen und zu oft in den unterschiedlichen Positionen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten unter.
TildeMODEL v2018

While this kind of approach observes the rules of democracy, the essence of issues can at times be toned down to suit individual interests.
Mit einem derartigen Ansatz wird man zwar den demokratischen Regeln gerecht, der Kern der Probleme geht jedoch manchmal in den von den jeweiligen Umständen diktierten Einzelfragen unter.
TildeMODEL v2018

Whenever I have been involved in development work I have observed that this approach has, thankfully, over the past few years been taking the place of the old paternalistic aid-oriented ideology, where the so-called developed countries thought development was a matter of transferring our way of life to the less developed countries.
In meiner Tätigkeit im Rahmen der Entwicklungshilfe habe ich festgestellt, daß dieser Ansatz in den letzten Jahren in lobenswerter Weise die alte überholte Auffassung von Unterstützung abgelöst hat, wonach die sogenannten entwickelten Länder meinten, unsere Lebensformen auf die weniger entwickelten Länder übertragen zu müssen.
Europarl v8

The distributions observed often approach a log normal distribution (characterised by two parameters: the mean and the standard deviation of the logarithm of the variable, if a logarithmic transformation is made on the variable, the latter then has a normal distribution).
Die beobachteten Zeitspannen nähern sich oft einer log-normalen Verteilung, die durch zwei Parameter gekennzeichnet ist: den Mittelwert und die Standardabweichung des Logarithmus von der Veränderlichen.
EUbookshop v2

The network aims to contribute, through research cooperation, to the analysis of trends, to observe innovative approaches (see also § 2.2 above)) and to the elaboration of recommendations and conclusions for the development of policy.
Dieses Netzwerk will mittels Forschungszusammenarbeit zur Analyse von Trends, zur Beobachtung in novativer Ansätze (siehe auch Punkt 2.2 weiter oben) und zur Formulierung von Empfehlungen und Schlussfolgerungen für die Politikgestaltung beitragen.
EUbookshop v2

For higher education, and looking across the spectrum of education andtraining in Europe, Adam (2004) observed that approaches to learningoutcomes have achieved a high priority in large numbers of official documentsand conferences across Europe.
Für den Hochschulbereich stellt Adam (2004) unter Berücksichtigung desgesamten Spektrums der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa fest,dass an Lernergebnissen orientierte Ansätze in zahlreichen offiziellen Dokumenten und auf Konferenzen in ganz Europa mittlerweile einen hohen Stellenwert einnehmen.
EUbookshop v2