Translation of "Obtain a grant" in German

The 1,932 projects which failed to obtain a Commission grant decision in their favour did so for the following reasons:
Von den 1.932 Vorhaben, die nicht vor die Kommission kamen, waren:
EUbookshop v2

Italian shipyards were already able to obtain a direct grant equivalent to 9% of the contract price.
Die italienischen Schiffswerften konnten bereits einen direkten Zuschuss von 9 % des Auftragswerts erhalten.
TildeMODEL v2018

In Germany, students may obtain a grant for their studies in another Member State for a period of one year.
In Deutschland können Studierende für ein Studium in einem anderen Mitgliedstaat eine einjährige finanzielle Förderung erhalten.
TildeMODEL v2018

To obtain a grant from the fund, an MQBP must be, inter alia, licensed.
Um eine Finanzhilfe aus dem Fonds erhalten zu können, muss der antragstellende MQBP unter anderem im Besitz einer entsprechenden Lizenz sein.
DGT v2019

To obtain a producer incentive grant for a particular month, a MQBP must complete the prescribed grant application form.
Um die Beihilfe für einen bestimmten Monat zu erhalten, muss der MQBP den vorgeschriebenen Beihilfeantrag ausfüllen.
DGT v2019

An eligible company to obtain a grant for patent application or trademark award has to fill in an application form for the Famous Brand Award of Suzhou Province or level–above and submit it to the Science and Technology Bureau of the Park.
Um einen Zuschuss für einen Patentantrag oder die Erteilung eines Warenzeichens zu erhalten, muss ein anspruchsberechtigtes Unternehmen ein Antragsformular für den Markenbekanntheitspreis der Provinz Suzhou oder einer höheren Ebene ausfüllen und es beim wissenschaftlichen und technischen Büro des Industrieparks einreichen.
DGT v2019

In 2009, almost one fifth of NFPs found it difficult to make full use of the grant provided by the REITOX network of NFPs, which is coordinated by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), since they could not obtain a matching national grant.
Im Jahr 2009 erklärten rund ein Fünftel aller nationalen Knotenpunkte, dass sie den REITOX-Zuschuss nicht voll ausnutzen könnten, da der entsprechende nationale Anteil ausbleiben würde (das REITOX-Netz wird von der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht EBDD koordiniert).
TildeMODEL v2018

Not quite certain how you were able to obtain a $9 million grant for such an obscure field.
Ich bin mir nicht ganz sicher, wie Sie es geschafft haben, ein Stipendium von 9 Millionen Dollar für ein solch obskures Gebiet zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

In both countries, students involved in such activities (known as '3rd-stage' studies) who obtain a grant on the basis of social and academic criteria, benefit from a reduction in fees (Belgium), or total exemption (France).
In solchen Studiengängen (études de 3e cycle) zahlen Studierende, die aufgrund sozialer Kriterien bzw. akademischer Leistungen Zuschußförderung erhalten, (in Belgien) ermäßigte bzw. (in Frankreich) keine Einschreibegebühren.
EUbookshop v2

A letter from a member of Mr Matutes' Cabinet to a Spanish parliamentarian, dated 24 February 1994, indicated that Mr P.'s project was likely to obtain a grant of 100,000 ECUs.
Aus einem Schreiben eines Mitglieds des Kabinetts von Herrn Matutes an einen spanischen Abgeordneten vom 24. Februar 1994 ging hervor, daß das Projekt von Herrn R voraussichtlich eine Beihilfe von 100.000 ECU erhalten würde.
EUbookshop v2

OLAF’s investigation established that the government bodies had been approached by a consultant who had convinced them that he would arrange things so they could request and obtain a grant from the European Commission that his consulting firm would manage and implement on their behalf.
Die Untersuchungen des OLAF ergaben, dass ein Berater an die Regierungsstellen herangetreten war und sie überzeugt hatte, dass er dafür sorgen könne, dass sie eine Finanzhilfe der Europäischen Kommission beantragen könnten und auch erhalten würden, welche sein Beratungsunternehmen dann verwalten und in ihrem Namen einsetzen würde.
EUbookshop v2

Students wishing to obtain a grant outside the framework of Inter-University Cooperation Pro­grammes can obtain all information concerning the application procedures to follow from the com­petent National Grant Awarding Authority in each Member State.
Studenten, die den Wunsch haben, einen Zuschuß außerhalb des Rahmens des Hochschulkooperationsprogrammes zu erhalten, können alle diesbezüglichen Informationen über die zu befolgenden Bewerbungsverfahren von den zuständigen Nationalen Stipendienstellen in jedem Mitgliedstaat erhalten.
EUbookshop v2

To obtain a grant, women are invited to contact the LEI network's national expert, who will be able to help them submit their application to the European Commission.
Die an einer Beihilfe interessierten Frauen können sich an den nationalen Sachverständigen des ILE-Netzes wenden, der sie beim Ausfüllen der an die Europäische Kommission zu richtenden Bewerbungsformulare beraten kann.
EUbookshop v2

Students selected may also obtain a grant for travel to the training venue where it is outside their own area.
Vorgesehen ist auch eine Beteiligung an den Reisekosten für Studenten bis zum Ausbildungsort, wenn dieser außerhalb ihres gewöhnlichen Reisegebietes Hegt.
EUbookshop v2

In this respect, although the annulment of that decision could not in any case result in a situation where the applicant would be entitled, by virtue of the application for financial assistance from the European Social Fund which it made in the context of the second round of applications, to the award of a grant by the Commission, the fact remains that such an annulment would give the applicant an additional opportunity to be able to obtain such a grant.
Obgleich deren Nichtigerklärung in keinem Fall eine Lage herbeiführen könnte, in der die Klägerin Anspruch darauf hätte, dass ihr die Kommission gemäß ihrem in der zweiten Runde der Einreichung von Vorschlägen gestellten Antrag auf Gewährung eines Zuschusses des Europäischen Sozialfonds tatsächlich einen solchen Zuschuss gewährt, verschaffte ihr diese Nichtig erklärung doch eine zusätzliche Chance, in den Genuss eines solchen Zuschusses zu gelangen.
EUbookshop v2

It is possible to obtain a grant for building the incinerator from the EU funds, the State Environmental Fund and the Operational Program of Enterprise and Innovation of the Ministry of Industry and Trade.
Wie bereits oben erwähnt, ist der Staat zurzeit bereit, eine Zuwendung für die Errichtung einer Verbrennungsanlage durch die EU-Fonds, den Staatlichen Umweltfonds, ggf. durch das Operationsprogramm des Ministeriums für Umwelt und Handel „Unternehmen und Innovation" zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

He managed to obtain a postdoc grant from the DFG that enabled him to demonstrate the principles of 4Pi microscopy at the European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg to the point that he was able to publish some initial measurements, but that seemed to be the end of the road.
Zwar ergatterte er noch ein Postdoc-Stipendium der DFG, mit dem er am European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg das 4Pi-Mikroskop so weit entwickelte, dass er erste Messungen veröffentlichen konnte.
ParaCrawl v7.1

Where the deceased appointed you as his Executor in his Last Will, you should seek to obtain a Grant of Probate.
Wo die Sie als sein Executor in seinem letzten Willen verstorben ernannt, Sie sollten versuchen, einen Zuschuss von Probate zu erhalten.
ParaCrawl v7.1