Translation of "Obtain financing" in German

It was an uphill task to obtain the financing for this purpose.
Es war sehr schwierig, besondere Finanzmittel zu erhalten.
Europarl v8

Large European companies can easily obtain financing at near-zero interest rates.
Europäische Großunternehmen können problemlos Kredite zu Zinsen in Nähe des Nullpunkts erhalten.
News-Commentary v14

In addition, many public authorities can obtain financing at more attractive conditions than undertakings.
Ferner werden vielen öffentlichen Stellen Finanzmittel zu günstigeren Bedingungen angeboten als Unternehmen.
DGT v2019

In addition, many public authorities can obtain financing at more attractive conditions than private undertakings.
Ferner werden öffentlichen Stellen Finanzmittel zu günstigeren Bedingungen angeboten als privaten Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Can a Foreign National obtain financing for the construction of a new property?
Kann ein Ausländer Finanzierung für den Bau eines neuen Hauses bekommen?
ParaCrawl v7.1

This makes it easier, cheaper, and a lot less risky for solar companies to obtain financing.
Dies macht eine Finanzierung für Solarunternehmen einfacher, günstiger und wesentlich weniger riskant.
ParaCrawl v7.1

Q. Can a Foreign National obtain financing for the construction of a new property?
F. Kann ein Ausländer Finanzierung für den Bau eines neuen Hauses bekommen?
ParaCrawl v7.1

We also offer our customers project-specific support to obtain financing.
Je nach Projekt bieten wir unseren Kunden auch Unterstützung bei der Finanzierung an.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, it is difficult to obtain financing for such projects.
Entsprechend schwierig ist es auch, die Finanzierung dafür zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

It has become much more difficult to obtain adequate financing from Europe's banks.
Es ist viel schwieriger geworden, von Europas Banken eine angemessene Finanzierung zu erhalten.
Europarl v8

Poland noted that the company managed to obtain additional private financing in the restructuring period.
Die polnischen Behörden teilten mit, dass das Unternehmen im Umstrukturierungszeitraum zusätzliche private Finanzmittel erlangen konnte.
DGT v2019

Be fore the start of the crisis, they were able to obtain foreign financing at relatively favourable conditions.
Vor Ausbruch der Krise konnten sie Finanzmittel aus dem Ausland zu relativ günstigen Bedingungen erhalten.
EUbookshop v2

As from 1990 Spain will be able to obtain Community financing for fruit and vegetable distribution.
Ab 1990 sind für Spanien Maßnahmen zur Verteilung von Obst und Gemüse mit gemeinschaftlicher Finanzierung vorgesehen.
EUbookshop v2

This can help you understand your financial position and improve your chances to obtain financing in the future.
So können Sie Ihre finanzielle Position besser einschätzen und Ihre Chancen auf eine Finanzierung verbessern.
ParaCrawl v7.1

Unexpected repairs might be discovered by the home inspection or be required to obtain financing.
Unerwartete Reparaturen könnten bei der Hausinspektion entdeckt werden oder es wird auch eine Finanzierung notwendig.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, all Europeans have the ability to obtain financing in Turkey. You can choose from several banks.
Inzwischen haben alle Europäer die Möglichkeit auch in der Türkei eine Finanzierung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

At the same time we must not fail to obtain adequate financing for Europe's strategic policies and action priorities, which are indispensable for a true relaunch of the Union and for the 500 million European citizens.
Gleichzeitig muss es uns gelingen, eine angemessene Finanzierung für die strategischen Politiken und Handlungsprioritäten Europas zu erhalten, die für einen echten Neustart der EU und für die 500 Mio. europäischen Bürgerinnen und Bürger unverzichtbar sind.
Europarl v8

Why has there been no creation of instruments which might allow those countries in greater difficulty to obtain financing at rates which are lower and closer to those obtained by other countries?
Warum wurden keine Instrumente geschaffen, die es diesen Ländern ermöglichen würden, bei größeren Schwierigkeiten eine Finanzierung zu Zinssätzen zu erhalten, die niedriger und enger an die Zinssätze anderer Länder angeschlossen sind?
Europarl v8

The Commission hoped to obtain this financing from the savings made from cuts in agricultural aid.
Die Kommission jedoch wollte die Finanzmittel dafür durch die Einsparungen erhalten, die sich durch eine Verringerung der Beihilfen für die Landwirtschaft ergeben würden.
Europarl v8