Translation of "Obtain services" in German

By means of these vouchers, private individuals can obtain services on an hourly or a daily basis.
Mit diesem Scheck können Privatpersonen stunden- oder tageweise bestimmte Dienstleistungen erwerben.
Europarl v8

To obtain the services available under the product guarantee, the customer undertakes:
Um die Leistungen der Produktgarantie zu erhalten, verpflichtet sich der Kunde:
CCAligned v1

What must you do to obtain warranty services?
Was müssen Sie tun, um Garantieleistungen zu erhalten?
ParaCrawl v7.1

To obtain mobile services, visit a local service provider.
Um mobile Dienste zu erhalten, besuchen Sie einen lokalen Dienstanbieter.
ParaCrawl v7.1

It is possible to obtain the services at luxurycarhire%town%.com.
Es ist einfach zu das services bei luxurycarhire .com.
ParaCrawl v7.1

The Confederation can obtain its banking services from the National Bank.
Der Bund kann solche Dienstleistungen bei der Nationalbank beziehen.
ParaCrawl v7.1

Obtain services from the cloud when required and make administration more efficient.
Ressourcen nach Bedarf aus der Cloud beziehen und Administratives effizienter erledigen.
ParaCrawl v7.1

Fronius Service Partners enjoy many advantages – you too can obtain these exclusive services.
Fronius Service-Partner genießen zahlreiche Vorteile - Sichern auch Sie sich die exklusiven Leistungen.
ParaCrawl v7.1

You may obtain hardware services and technical support by accessing the Apple support resources described below.
Hardwareservices und technischen Support erhalten Sie über die nachstehend genannten Apple Support-Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Our clients obtain our legal services always under one roof and without delay.
Unsere Klienten erhalten unsere Rechtsdienstleistungen stets aus einer Hand und ohne Verzug.
ParaCrawl v7.1

Recording and processing data providers who obtain goods or services.
Erfassung und Verarbeitung von Daten-Provider, die Waren oder Dienstleistungen erhalten.
ParaCrawl v7.1

What remains is a situation in which we obtain the same services at higher costs.
Übrig bleibt eine Situation, in der wir zu höheren Kosten dieselben Leistungen erhalten.
Europarl v8

The following year, Bartholdi was able to obtain the services of the innovative designer and builder Gustave Eiffel.
Im folgenden Jahr gelang es Bartholdi, die Dienste des innovativen Ingenieurs Gustave Eiffel zu sichern.
Wikipedia v1.0

Residents work, shop, attend school, and obtain other services in the other towns on the Palos Verdes Peninsula.
Die meisten Einwohner arbeiten, kaufen und beziehen Dienstleistungen in anderen Städten der Halbinsel Palos Verdes.
Wikipedia v1.0

Software Education Services Obtain the training to make the most of your software investment.
Software Education Services Nehmen Sie an Schulungen teil, um das Beste aus Ihrer Softwareinvestition herauszuholen.
ParaCrawl v7.1

A merchant who signs a contract with a payment service provider in order to obtain payment services.
Ein Kaufmann, der einen Vertrag mit einem unterzeichnet Zahlungsdienstleister um Zahlungsdienste zu erhalten.
CCAligned v1

As of April 2011 Shell employees will obtain worldwide communications services from the cloud.
Die Mitarbeiter von Shell werden ab April 2011 weltweit Kommunikationsdienste aus der Wolke beziehen.
ParaCrawl v7.1

And this gives customers the certainty that they can obtain the services worldwide with a high standard of quality.
Kunden bekommen so die Gewissheit, dass sie Services weltweit mit einem hohen Qualitätsstandard beziehen können.
ParaCrawl v7.1

You may obtain services by following the instructions provided in your Plan Confirmation.
Sie können Leistungen beziehen, indem Sie die in Ihrer Planbestätigung enthaltenen Anweisungen befolgen.
ParaCrawl v7.1