Translation of "Obtained in" in German

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Israel:
Als in der Gemeinschaft oder in Israel vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Norway:
Als in der Gemeinschaft oder in Norwegen vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Morocco:
Als in der Gemeinschaft oder in Marokko vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Turkey:
Als in der Gemeinschaft oder in der Türkei vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Switzerland:
Als in der Gemeinschaft oder in der Schweiz vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Egypt:
Als in der Gemeinschaft oder in Ägypten vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in the Faroe Islands:
Als in der Gemeinschaft oder auf den Färöern vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Iceland:
Als in der Gemeinschaft oder in Island vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Jordan:
Als in der Gemeinschaft oder in Jordanien vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Bulgaria:
Als in der Gemeinschaft oder in Bulgarien vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The actual price obtained in 2003 was slightly higher.
Der im Jahr 2003 tatsächlich erzielte Preis lag leicht darüber.
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Tunisia:
Als in der Gemeinschaft oder in Tunesien vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

His extradition by the Italian authorities was obtained in record time.
Seine Auslieferung durch die italienischen Behörden wurde in einer Rekordzeit erreicht.
Europarl v8

Firstly: what would be obtained in return for the money?
Erstens: Was würde man mit dem Geld erreichen?
Europarl v8

We obtained that increase in appropriations.
Wir haben diese Aufstockung der Mittel erreicht.
Europarl v8

Also, army generals own lots of real-estate property obtained in an illegal way.
Armeegeneräle besitzen auch Immobilien, die sie auf illegalem Weg erworben haben.
GlobalVoices v2018q4

He obtained a diploma in Egyptology at the University of Cairo.
Sein Diplom in Ägyptologie erhielt er 1980 an der Universität Kairo.
Wikipedia v1.0

In return Dr. Münch obtained a training in Serology, Bacteriology and Chemistry.
Im Gegenzug erhielt Münch eine Ausbildung in Serologie, Bakteriologie und Chemie.
Wikipedia v1.0

Khilewi obtained asylum in the US, with the consent of Saudi Arabia.
Khilewi erhielt mit dem Einverständnis Saudi-Arabiens Asyl in den USA.
Wikipedia v1.0