Translation of "Occupation authorities" in German

For the French occupation authorities, he printed stamps and school books.
Für die französische Besatzungsbehörde druckte er Briefmarken und Schulbücher.
Wikipedia v1.0

As such, he was an inconvenience for the Soviet occupation authorities.
Für die sowjetische Besatzungsmacht war er ein unbequemer Regierungschef.
Wikipedia v1.0

After the Second World War, he was purged from public office by the occupation authorities.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde er von der Besatzungsbehörde seiner öffentlichen Ämter enthoben.
Wikipedia v1.0

In the French occupation zone, the authorities approved the establishment of the independent Black Forest Bergwacht.
In der französischen Besatzungszone genehmigten die Behörden die Gründung der selbständigen Bergwacht Schwarzwald.
WikiMatrix v1

It was officially banned in 1945 by the American Occupation Authorities.
Sie wurde 1945 von den amerikanischen Besatzungsbehörden offiziell verboten.
WikiMatrix v1

During the German occupation most of the city's Jews were murdered by the German occupation authorities.
Der größte Teil der jüdischen Einwohner wurde von den deutschen Besatzungsbehörden ermordet.
WikiMatrix v1

Occupation authorities ban the operation of Aeroput.
Besatzungsbehörden verbieten den Betrieb von Aeroput.
CCAligned v1

The school was only reopened, with the permission of the Allied occupation authorities, in 1946.
Erst 1946 wurde die Schule mit Genehmigung der alliierten Behörden wieder eröffnet.
WikiMatrix v1

After the liberation of Austria in 1945 the residents of Artstetten elected Maximilian mayor, with the concurrence of the Soviet occupation authorities; he served two five-year terms.
Nach der Befreiung wählten ihn die Einwohner mit Zustimmung der sowjetischen Besatzungsmacht zum Bürgermeister von Artstetten.
Wikipedia v1.0

Already 1945, the elected chairman of the East CDU Andreas Hermes was deposed by the occupation authorities.
Bereits 1945 wurde der gewählte Vorsitzende der Ost-CDU Andreas Hermes durch die Besatzungsbehörden abgesetzt.
WikiMatrix v1

Daryl's father, Mayor Bates, is a collaborator and tries to appease the occupation authorities.
Daryls Vater, Bürgermeister Bates, ist ein Kollaborateur und versucht die Besatzungsbehörden zu beruhigen.
WikiMatrix v1

In 1940 Soviet occupation authorities arrested Tõnisson and executed him the following year.
Tõnisson wurde im folgenden Jahr von den sowjetischen Besatzungsbehörden verhaftet und in Tallinn hingerichtet.
WikiMatrix v1

After the end of the war, Inada was arrested by the American occupation authorities and tried before a military tribunal held in Yokohama for war crimes.
Nach Kriegsende wurde Inada von der amerikanischen Besatzungsmacht wegen Kriegsverbrechen vor ein Militärtribunal in Yokohama gebracht.
WikiMatrix v1

Only limited quantities of goods approved by the occupation authorities were let in.
Nur begrenzte Mengen von Waren, die von der Besatzungsbehörde genehmigt wurden, wurden durchgelassen.
ParaCrawl v7.1

The German occupation authorities carried out their systematic extermination under the guise of "sanctions".
Unter dem Deckmantel von "Sühnemaßnahmen" betrieben die deutschen Besatzungsbehörden ihre systematische Vernichtung.
ParaCrawl v7.1

Saudi Arabia expressed their dismay and utter disapproval of the Israeli occupation authorities violation of the sanctity of Al-Aqsa Mosque.
Saudi-Arabien drückten ihre Bestürzung und völliger Missbilligung der israelischen Besatzungsbehörden Verletzung der Heiligkeit der Al-Aqsa Moschee.
ParaCrawl v7.1

After arriving in the Soviet zone of occupation, the local authorities assigned them to Trebitz.
In der sowjetischen Besatzungszone angelangt, werden sie von den dortigen Behörden nach Trebitz eingewiesen.
ParaCrawl v7.1

Both are dependent for such power as they have on the occupation authorities.
Beide sind hinsichtlich der Einflüsse, die sie ausüben können, von den Besatzungsbehörden abhängig.
ParaCrawl v7.1