Translation of "Occupational sector" in German

In the banking and telecommunications sector occupational schemes exist as a substitute for the general scheme.
Im Banken- und Telekommunikationssektor ersetzen die betrieblichen Altersvorsorgesysteme das allgemeine System.
TildeMODEL v2018

In the banking and telecommunications sector, occupational schemes exist as a substitute for the general scheme.
Im Banken- und Telekommunikationssektor ersetzen die betrieblichen Altersvorsorgesysteme das allgemeine System.
EUbookshop v2

The creation of a European authority for the insurance and occupational pensions sector is therefore essential in order to achieve an effective supervision model, alongside many other monitoring mechanisms, to be decided on and implemented as a matter of true urgency.
Die Einrichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde für den Bereich Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung zusammen mit einer Reihe von weiteren Überwachungsmechanismen, die dringend noch beschlossen und umgesetzt werden müssen, um ein effektives Aufsichtsmodell zu schaffen, ist notwendig.
Europarl v8

The creation of a European authority for the insurance and occupational pensions sector is essential in order to achieve an effective supervision model, alongside many other monitoring mechanisms, to be decided on and implemented as a matter of true urgency.
Die Einrichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde für den Bereich Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung zusammen mit einer Reihe von weiteren Überwachungsmechanismen, die dringend noch beschlossen und umgesetzt werden müssen, um ein effektives Aufsichtsmodell zu schaffen, ist notwendig.
Europarl v8

The removal of obstacles, including administrative barriers, to the free movement of workers in the EU, as well as more transparent information on labour market trends and skills requirements, would contribute to the promotion of occupational, sector and geographical mobility and allow a better match between peoples' skills and job opportunities.
Der Abbau der Hemmnisse – auch administrativer Hürden – für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der EU und transparentere Informationen zu Tendenzen auf dem Arbeitsmarkt und den Qualifikationserfordernissen würden zur Förderung der beruflichen, sektoriellen und geografischen Mobilität beitragen und für eine bessere Abstimmung zwischen den Qualifikationen und den Beschäftigungsmöglichkeiten sorgen.
TildeMODEL v2018

The PBS ensures comparability with information required by legislation in other financial sectors such as the key investor document for open investment funds (UCITS), while taking into account the specificites of the occupational pensions sector.
Der RAB gewährleistet die Vergleichbarkeit mit den Informationen, die in anderen Finanzdienstleistungsbranchen gesetzlich vorgeschrieben sind, wie die wesentlichen Informationen für den Anleger bei offenen Investmentfonds (OGAW), und berücksichtigt gleichzeitig die Besonderheiten des Sektors der betrieblichen Altersversorgung.
TildeMODEL v2018

That group of experts also concluded that a European System of Financial Supervisors should be created, comprising three European Supervisory Authorities, one for the banking sector, one for the securities sector and one for the insurance and occupational pensions sector, and the creation of a European Systemic Risk Board.
Diese Expertengruppe gelangte ferner zu dem Schluss, dass ein Europäisches Finanzaufsichtssystem – bestehend aus drei für den Bankensektor, den Wertpapiersektor bzw. den Bereich Versicherungen und betriebliche Altersversorgung zuständigen Europäischen Aufsichtsbehörden – und ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken geschaffen werden sollte.
TildeMODEL v2018

The Committee shall monitor and assess developments in the insurance, reinsurance and occupational pensions sector and, where necessary, inform the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking Supervisors and the Commission.
Der Ausschuss verfolgt und bewertet die Entwicklungen im Versicherungs- und Rückversicherungssektor sowie bei der betrieblichen Altersversorgung und unterrichtet erforderlichenfalls den Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, den Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden und die Kommission.
DGT v2019

The Committee shall, at least twice a year, provide to the Commission assessments of micro-prudential trends, potential risks and vulnerabilities in the insurance, reinsurance and occupational pensions sector.
Der Ausschuss legt der Kommission mindestens zweimal jährlich eine Bewertung der Trends bei der Beaufsichtigung einzelner Unternehmen und der potenziellen Risiken und Schwachstellen im Versicherungs- und Rückversicherungssektor sowie bei der betrieblichen Altersversorgung vor.
DGT v2019

From the time that the employer contributes to the premiums (in whole or in part), all the employees concerned must be affiliated to the personal protection policy put in place in the undertaking or occupational sector.
Sobald der Arbeitgeber einen Beitrag zu den Versicherungsbeiträgen leistet (diese ganz oder teilweise übernimmt), müssen alle betroffenen Arbeitnehmer dem mit dem Unternehmen oder dem Berufszweig abgeschlossenen Vorsorgevertrag beitreten.
DGT v2019

The group of experts also concluded that a European System of Financial Supervisors (ESFS) should be created, comprising three European Supervisory Authorities – one for the banking sector, one for the insurance and occupational pensions sector and one for the securities and markets sector – and recommended the creation of a European Systemic Risk Council.
Die Gruppe von Experten kam außerdem zu dem Schluss, dass ein Europäisches System für die Finanzaufsicht (ESFS) geschaffen werden sollte, das sich aus drei Europäischen Aufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Sektor der Versicherungen und der betrieblichen Altersversorgung sowie einer Behörde für den Wertpapiersektor, und empfahl, dass ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken eingesetzt werden sollte.
DGT v2019

The development of guidance specific to an occupational sector or type of job could be taken forward on a pilot basis in two or three sectors, selected on the basis of clearly identified and specific PPE selection problems.
Leitfäden für verschiedene Berufszweige und Tätigkeitsarten könnten auf Pilotbasis für zwei oder drei Berufszweige erstellt werden, deren Auswahl von konkreten Problemen im Zusammenhang mit der Auswahl von PSA ausgehen sollte.
TildeMODEL v2018

Table 2 indicates the number of unions organising a particular industrial/ occupational sector, the number of members per sector, and the number of seats on the TUC General Council per sector.
Tabelle 2 enthält die Zahl der Gewerkschaften in einer bestimmten Branche, Berufsgruppe, die Zahl der Mitglieder und die Zahl der Sitze im TUC-Generalrat.
EUbookshop v2

The free comments on this question stress the existing differences according to the types of VET system and the occupational sector (Table 43, Table 45 – available online only, see p. 111 for link).
In den freien Kommentaren zu dieser Frage werden die je nach Berufsbildungssystem und Branche bestehenden Unterschiede betont (Tabelle 43, Tabelle 45 – nur online verfügbar, Link siehe S. 129).
EUbookshop v2

Retired people from every occupational sector are willing to act, without pay, as mentors to young un­employed people and other youngsters in difficulty.
Gleichwohl reichen Selbstvertrauen und das Vertrauen in die eigenen Möglichkeiten nicht immer für eine berufliche Eingliederung aus, weshalb es eindeutig auch der Hilfe von außen bedarf.
EUbookshop v2