Translation of "Occupier" in German

The occupier did not touch the institutions of the Luxembourg state.
Die Institutionen des Luxemburger Staates blieben von der Besatzungsmacht unangetastet.
ELRA-W0201 v1

The efforts of the occupier, however, were met with increasing hostility.
Doch stießen die Bestrebungen der Besatzungsmacht auf wachsende Feindseligkeit.
ELRA-W0201 v1

The occupier does not farm another holding.
Der Betriebsinhaber bewirtschaftet keinen weiteren Betrieb.
EUbookshop v2

Where appropriate, differences are resolved through telephone contact with the occupier of the holding.
Gegebenenfalls werden Abweichungen durch telefonische Rücksprache mit dem Betriebsinhaber geklärt.
EUbookshop v2

Then we'll see who's occupier and who's liberator.
Wir werden dann sehen, wer Besatzer und wer Befreier ist.
OpenSubtitles v2018

It is the highest form of struggle against the occupier.
Es ist die höchste Form des Kampfes gegen den Besatzer.
ParaCrawl v7.1

Nobody trusts a brutal and unjust occupier.
Niemand vertraut einem brutalen und ungerechten Besatzer.
ParaCrawl v7.1

The property's largest occupier is UNICEF.
Der größte Mieter des Gebäudes ist UNICEF.
ParaCrawl v7.1

Nearby Westkapelle was deliberately bombed by the Allied forces to dislodge the occupier.
Westkapelle wurde von den Alliierten absichtlich bombardiert, um die Besatzer zu vertreiben.
ParaCrawl v7.1

Every occupier of the building will have access to outdoor green space.
Jeder Mieter wird Zugang zu Grünflächen im Außenbereich haben.
ParaCrawl v7.1

Edinburgh office market characterised by strong occupier and investor demand.
Büromarkt in Edinburgh zeichnet sich durch starke Mieter- und Investorennachfrage aus.
CCAligned v1