Translation of "Of achieving" in German

The report also puts forward various proposals for ways of achieving this.
Der Bericht unterbreitet außerdem verschiedene Vorschläge, wie dies erreicht werden kann.
Europarl v8

Agreement has shown itself to be the most effective way of achieving a functioning labour market.
Verträge haben sich als das absolut beste Instrument für einen funktionierenden Arbeitsmarkt erwiesen.
Europarl v8

In my opinion, we are capable of achieving this.
Meiner Meinung nach sind wir in der Lage, dies zu erreichen.
Europarl v8

The proposal for a Directive puts forward three different ways of achieving this aim.
Um dieses Ziel zu erreichen, sieht der Richtlinienvorschlag drei Wege vor.
Europarl v8

We hope that the means of achieving this is through stronger commitment.
Wir hoffen, dass wir dies durch ein stärkeres Engagement erreichen.
Europarl v8

The means of achieving this is the environmental impact assessment.
Das Instrument, um dieses durchzusetzen, ist die Umweltverträglichkeitsprüfung.
Europarl v8

Our children and grandchildren will demand the legal means of achieving a secure life.
Unsere Kinder und Enkel werden juristische Möglichkeiten für ein sicheres Leben haben wollen.
Europarl v8

There is no possibility of Europe actually achieving the aim it has set itself.
Europa kann das sich selbst gesetzte Ziel unmöglich erreichen.
Europarl v8

Fixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.
Nur bei festen Normen ist es realistisch, die gewünschte Luftqualität zu erreichen.
Europarl v8

The common currency is a way of achieving that objective.
Die gemeinsame Währung ist ein Mittel, dieses Ziel zu erreichen.
Europarl v8

The policy areas mentioned are only the means of achieving those objectives.
Die angesprochenen Politikbereiche sind nur Mittel, um das Ziel zu erreichen.
Europarl v8

We must look into the best way of achieving this.
Wir müssen prüfen, wie wir dies am besten erreichen.
Europarl v8