Translation of "Of all ages" in German

The Danish folk high schools also play an important role in offering education to people of all ages.
Außerdem sind die dänischen Volkshochschulen wichtiger Bestandteil des Ausbildungsangebots für Menschen aller Altersstufen.
Europarl v8

Moreover, women of all ages often care for young and elderly dependents.
Darüber hinaus sorgen Frauen jeden Alters häufig für junge und ältere Betreuungsbedürftige.
Europarl v8

It is proposed that there be a complete ban on the first group for children of all ages.
Es wird ein vollständiges Verbot der ersten Gruppe für Kinder aller Altersstufen vorgeschlagen.
Europarl v8

I have seen incredible students of all ages.
Ich habe großartige Studenten aller Altersklassen gesehen.
GlobalVoices v2018q4

Hemlibra can be used in adolescents and children of all ages.
Hemlibra kann bei Jugendlichen und Kindern aller Altersstufen angewendet werden.
ELRC_2682 v1

The above side effects have been seen in people of all ages with similar frequency.
Die oben genannten Nebenwirkungen wurden bei Menschen jeden Alters mit vergleichbarer Häufigkeit beobachtet.
ELRC_2682 v1

It can be used in patients of all ages.
Es kann bei Patienten jeden Alters angewendet werden.
ELRC_2682 v1

The safety and efficacy of Helixate NexGen in children of all ages have been established.
Die Sicherheit und Wirksamkeit von Helixate NexGen bei Kindern aller Altersstufen sind erwiesen.
ELRC_2682 v1

Myozyme is indicated in adults and paediatric patients of all ages.
Myozyme ist für erwachsene und pädiatrische Patienten jeden Alters indiziert.
ELRC_2682 v1

The safety and efficacy of KOGENATE Bayer in children of all ages have been established.
Die Sicherheit und Wirksamkeit von KOGENATE Bayer bei Kindern aller Altersstufen sind erwiesen.
ELRC_2682 v1

Iblias can be used in children of all ages.
Iblias kann bei Kindern aller Altersklassen angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Kovaltry can be used in children of all ages.
Kovaltry kann bei Kindern aller Altersklassen angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages.
Im Idealfall würden diese Beihilfen Arbeitnehmern aller Altersgruppen zugute kommen.
News-Commentary v14

The obesity prevalence is increasing in children of all ages.
Die Prävalenz der Über­gewichtigkeit nimmt bei Kindern sämtlicher Altersstufen zu.
TildeMODEL v2018

It is expected to reach a total of some 35,000 citizens of all ages.
Insgesamt sollen rund 35.000 Bürger aller Altersgruppen erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Ladies and gentlemen, children of all ages,
Ladies und Gentlemen, Kinder allen Alters, ich präsentiere:
OpenSubtitles v2018

The rates per 1000 are based on the total popula­tion of all ages.
Der Anteil pro 1 000 Einwohner bezieht sich auf die Gesamtbevölkerung aller Altersstufen.
EUbookshop v2