Translation of "Of all time" in German

In my opinion, Åchelon is one of the greatest scandals of all time.
Meiner Meinung nach ist das ECHELON-System einer der größten Skandale aller Zeiten.
Europarl v8

All of my time was spent outside with the Inuit, playing.
Ich verbrachte meine gesamte Zeit draußen, spielte mit den Inuit.
TED2020 v1

This is, I think, the greatest scientific quest of all time.
Das ist wohl die größte wissenschaftliche Herausforderung aller Zeiten.
TED2020 v1

It's one of the most successful games of all time.
Es ist eins der erfolgreichsten Spiele aller Zeiten.
TED2013 v1.1

So we ask this kind of question all the time, and we expect to get an answer.
Die ganze Zeit stellen wir solche Fragen und erwarten eine Antwort.
TED2020 v1

So, as a child, I used to spend all of my time at my great-grandmother's house.
Nun, als Kind verbrachte ich meine ganze Zeit im Haus meiner Uroma.
TED2020 v1

Metal-Rules.com named this the greatest extreme metal album of all time.
Das Album gilt als das beste der Band.
Wikipedia v1.0

The advert was also given the distinction as one of the worst adverts of all time.
Die Werbung bekam ebenfalls die Auszeichnung als eine der schlimmsten aller Zeiten.
Wikipedia v1.0