Translation of "Of animosity" in German

He talked of dialogue and generosity instead of animosity.
Er hat von Dialog und Großzügigkeit statt Feindseligkeit gesprochen.
Europarl v8

During the times of heightened animosity, bloggers virtually took sides.
In diesen Zeiten der Feindseligkeit beziehen Blogger Stellung.
GlobalVoices v2018q4

You accused the defendant of a suspicious animosity.
Sie sind der Angeklagten gegenüber verdächtig feindselig.
OpenSubtitles v2018

So you weren't aware of animosity between these two fraternities?
Also war Ihnen die Abneigung zwischen den beiden Studentenverbindungen nicht bekannt?
OpenSubtitles v2018

Your Majesty is not the source of the animosity.
Ihre Majestät ist nicht die Quelle der Feindseligkeit.
OpenSubtitles v2018

You can see the level of Tyler Fog's animosity towards president Shears.
Sie können das Niveau von Tyler Fogs Feindseligkeit dem Präsidenten Shears gegenüber sehen.
OpenSubtitles v2018

A feeling of animosity generally pervaded the atmosphere between them.
Ein Gefühl der Feindseligkeit der Regel die Atmosphäre durchdrungen zwischen ihnen.
ParaCrawl v7.1

We view with deep concern various expressions of animosity towards Jews in our countries.
Mit großer Besorgnis beobachten wir verschiedene Formen der Judenfeindschaft in unseren Ländern.
ParaCrawl v7.1

The Awsites had previously killed Ka'b ibn al-Ashraf because of his animosity against Muhammad.
Vormals hatten die Ausiten Ka'b ibn al-Aschraf wegen seiner Feindschaft gegen Muhammad getötet.
ParaCrawl v7.1

The burning Earth symbolises the effects of animosity between the warring parties.
Die brennende Erde symbolisiert die Wirkungen der Feindschaft zwischen den kriegsführenden Parteien.
ParaCrawl v7.1

A wave of animosity is washing over world public opinion.
Eine Welle der Empörung bemächtigt sich der öffentlichen Weltmeinung.
ParaCrawl v7.1

The punishment of faith creating animosity between our brethren...
Die Bestrafung des Glaubens schaffte Feindlichkeit zwischen unseren Brüdern...
ParaCrawl v7.1

The Awsites had previously killed Ka‘b ibn al-Ashraf because of his animosity against Muhammad.
Vormals hatten die Ausiten Ka'b ibn al-Aschraf wegen seiner Feindschaft gegen Muhammad getötet.
ParaCrawl v7.1

The Federal Republic of Germany is sometimes accused of a definite animosity towards children.
Der Gesellschaft der Bundesrepublik Deutschland wird verschiedentlich eine ausgeprägte Kinderfeindlichkeit vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1

In fact, we do not want to provoke the hostility and animosity of others”.
Tatsächlich, Wir wollen nicht die Feindschaft und Feindseligkeit der anderen auslösen”.
ParaCrawl v7.1

The opposite of animosity is philanthropy.
Das Gegenteil der Feindseligkeit ist die Menschenfreundlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Furrys formed a wall of animosity and rejection.
Fellige formten eine Mauer der Feindseligkeit und Ablehnung.
ParaCrawl v7.1

Whoever commits murder out of animosity and injustice will be burnt in hell fire.
Und wer dies in feindseligem Vorgehen und ungerechterweise tut, den werden Wir einem Feuer aussetzen.
Tanzil v1

Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner.
Oder die Abneigung unseres Mörders ist unpersönlich. Nur weil ich ein Ausländer bin.
OpenSubtitles v2018

There's a lot of animosity to be unraveled but I think they are finally willing to try to make it work.
Es ist viel Feindschaft zu überwinden... aber sie wollen endlich eine Einigung erzielen.
OpenSubtitles v2018