Translation of "Of any assistance" in German

In carrying out their inspection, the inspectors may request of the master any assistance required.
Bei ihrer Inspektion dürfen die Inspektoren vom Kapitän die erforderliche Unterstützung verlangen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall inform the beneficiaries of any EEPR assistance to be granted.
Die Kommission unterrichtet die Empfänger über die EEPR-Unterstützung, die gewährt werden soll.
TildeMODEL v2018

General Metzger, if I can be of any assistance...
General, wenn ich behilflich sein kann...
OpenSubtitles v2018

See if you can be of any assistance.
Finden Sie heraus, ob Sie da helfen können.
OpenSubtitles v2018

If I can be of any assistance, I shall remain within call.
Wenn was ist, ich bin in Rufnähe.
OpenSubtitles v2018

If I can be of any assistance Mr. Holmes.
Wenn ich Ihnen irgendwie behilflich sein kann, Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

Can I be of any assistance, Professor Kelp?
Kann ich lhnen helfen, Professor Kelp?
OpenSubtitles v2018

Can I be of any assistance, Professor?
Kann ich lhnen helfen, Professor?
OpenSubtitles v2018

Please tell President Heller to let us know if we can be of any assistance.
Präsident Heller soll uns wissen lassen, wenn wir irgendwie helfen können.
OpenSubtitles v2018

If Poirot can be of any assistance...
Wenn Poirot Ihnen irgendwie behilflich sein kann...
OpenSubtitles v2018

If I may be of any assistance...
Wenn ich irgendwie zu Diensten sein kann...
OpenSubtitles v2018

Let me know if I can be of any further assistance.
Lassen Sie mich wissen, wenn noch etwas ist.
OpenSubtitles v2018

So I was wondering... if I could be of any assistance.
Und da habe ich mir gedacht, ob ich Ihnen behilflich sein könnte.
OpenSubtitles v2018

May I be of any assistance?
Kann ich Ihnen behilflich sein, meine Herren?
OpenSubtitles v2018

If I can be of any more assistance, I'll be right there.
Falls ich sonst noch helfen kann, finden Sie mich dort drüben.
OpenSubtitles v2018

I'd be glad to be of any assistance.
Ich würde mich freuen, lhnen in jeder Weise behilflich sein zu können.
OpenSubtitles v2018

Income from such work may, how­ever, lead to the reduction of any educational assistance being granted.
Etwaige Einkünfte können jedoch dazu führen, daß die Studienförderung gekürzt wird.
EUbookshop v2

If I can be of any assistance, just holler.
Wenn ich irgendwie behilflich sein kann, rufen Sie einfach nach mir.
OpenSubtitles v2018

Let me know if I can be of any assistance.
Lassen Sie es mich wissen, wenn ich dabei irgendwie behilflich sein kann.
OpenSubtitles v2018