Translation of "Of checking" in German

We need three levels of admissibility checking.
Wir brauchen drei Stufen der Zulässigkeitsprüfung.
Europarl v8

What we are dealing with here is indeed, in principle, just the checking of an application.
Im Prinzip geht es ja um die Überprüfung eines Antrags.
Europarl v8

It is necessary, however, to ensure that there is harmonisation of the checking processes.
Es muss jedoch darüber gewacht werden, dass eine Harmonisierung der Kontrollmaßnahmen erfolgt.
Europarl v8

The second is the issue of checking for misuse.
Das Zweite ist die Frage der Missbrauchsaufsicht.
Europarl v8

The details of the double-checking system are annexed to this letter.
Die Einzelheiten des Systems doppelter Kontrolle sind diesem Schreiben beigefügt.
JRC-Acquis v3.0

These control measures should involve systematic administrative checking of all aid applications supplemented by on-the-spot checks.
Diese Kontrollmaßnahmen sollten systematische Verwaltungskontrollen aller Beihilfeanträge, ergänzt durch Vor-Ort-Kontrollen, vorsehen.
DGT v2019

Those measures shall include systematic administrative checking of all aid applications under the school scheme.
Diese Maßnahmen sehen systematische Verwaltungskontrollen sämtlicher Beihilfeanträge im Rahmen des Schulprogramms vor.
DGT v2019

Remedial measures involving the systematic checking of these features at the project formulation stage were introduced in 2002.
Daher wurden 2002 Abhilfemaßnahmen einschließlich der systematischen Überprüfung dieser Aspekte eingeführt.
TildeMODEL v2018

These measures shall include full administrative checking of all aid applications.
Diese Maßnahmen sehen umfassende Verwaltungskontrollen sämtlicher Beihilfeanträge vor.
DGT v2019