Translation of "Of complaint" in German

This report concerns a complaint of maladministration against the Commission.
Dieser Bericht betrifft eine Beschwerde gegen die Kommission über Missstände in deren Verwaltungstätigkeit.
Europarl v8

The Bureau takes note of your complaint.
Das Präsidium nimmt Ihre Beschwerde zur Kenntnis.
Europarl v8

Recipients shall be informed of the outcome of the complaint.
Der Dienstleistungsempfänger wird über das Ergebnis der Beschwerde unterrichtet.
DGT v2019

Have you replied to the complaint of the Association of Municipalities of Campo de Gibraltar?
Haben Sie auf die Beschwerde des Gemeindeverbands von Campo de Gibraltar geantwortet?
Europarl v8

And that is what I recommend to the people involved in this kind of complaint.
Und genau das empfehle ich den an einer derartigen Klage beteiligten Personen.
Europarl v8

I take good note of your complaint.
Ich nehme Ihre Beschwerde zur Kenntnis.
Europarl v8

I receive many letters of complaint and concern about this.
Dazu erhalte ich viele Briefe mit Beschwerden und Bedenken.
Europarl v8

Mr Stevenson, we shall certainly take note of your complaint.
Herr Stevenson, wir nehmen Ihren Protest gerne zur Kenntnis.
Europarl v8

But, being human, he's immediately thinking of his next complaint.
Doch, als menschliches Wesen, denkt er unmittelbar an seine nächste Beschwerde.
TED2020 v1

Might before right is the complaint of many a poor servant.
Gewalt geht vor Recht, das klagt manch armer Knecht.
Tatoeba v2021-03-10

No action by any other authority or person may be the subject of a complaint to the Ombudsman.
Handlungen anderer Behörden oder Personen können nicht Gegenstand von Beschwerden beim Bürgerbeauftragten sein.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, 4 November 2002 is to be considered as the lodging date of the complaint.
Deshalb ist der 4. November 2002 als Tag der Antragstellung anzusehen.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, 4 November 2002 must be considered as the lodging date of the complaint.
Daher ist der 4. November 2002 als Datum der Antragstellung anzusehen.
JRC-Acquis v3.0

Where another supervisory authority should act as a lead supervisory authority for the processing activities of the controller or processor but the concrete subject matter of a complaint or the possible infringement concerns only processing activities of the controller or processor in the Member State where the complaint has been lodged or the possible infringement detected and the matter does not substantially affect or is not likely to substantially affect data subjects in other Member States, the supervisory authority receiving a complaint or detecting or being informed otherwise of situations that entail possible infringements of this Regulation should seek an amicable settlement with the controller and, if this proves unsuccessful, exercise its full range of powers.
Jede Aufsichtsbehörde sollte gegebenenfalls an gemeinsamen Maßnahmen von anderen Aufsichtsbehörden teilnehmen.
DGT v2019

The decision shall be taken within 45 days of the lodging of the complaint.
Der Beschluss ergeht innerhalb von 45 Tagen nach der Antragstellung.
TildeMODEL v2018