Translation of "Of completing" in German

This is a very important report in terms of completing the internal market for motor vehicles.
Dieser Bericht ist für die Vollendung des Binnenmarktes im Kfz-Bereich ausgesprochen wichtig.
Europarl v8

Mr Snoy gave a presentation on the proposals of ELEC on completing EMU.
Bernard SNOY legt die Vorschläge der ELEC zur Vollendung der WWU dar.
TildeMODEL v2018

From the outset, the Committee has welcomed the objective of completing the Internal Market.
Der Ausschuß hat von Anbeginn das Ziel der Vollendung des Binnenmarktes begrüßt.
TildeMODEL v2018

This would also mean an end to the aspirations of completing the internal energy market that is being created.
Auch die Hoffnungen auf die Vollendung des Energiebinnenmarkts könnten dann begraben werden.
TildeMODEL v2018

The Commission is working towards its objective of completing its codification programme by the end of 2005.
Die Kommission verfolgt ihr Ziel, ihr Kodifizierungsprogramm bis Ende 2005 abzuschließen.
TildeMODEL v2018

Registries shall be capable of completing the following types of processes:
Register müssen in der Lage sein, die folgenden Arten von Vorgängen abzuschließen:
DGT v2019