Translation of "Of domination" in German

It is also the result of the domination and pillaging of Haiti by many countries.
Es ist ebenfalls das Ergebnis der Vorherrschaft und Plünderung Haitis durch viele Länder.
Europarl v8

US domination of the WTO must end.
Die Vorherrschaft der USA in der WTO muß ein Ende haben.
Europarl v8

This report is indicative of the increasing domination of the financial sphere over that of the real economy.
Dieser Bericht zeigt die zunehmende Dominanz des Finanzbereichs über die reale Wirtschaft.
Europarl v8

The domination of any market by one country causes concern and is undesirable.
Die Dominanz eines Landes auf einem Markt ist bedenklich und nicht wünschenswert.
Europarl v8

The key to our domination of the planet is culture.
Der Schlüssel zu unserer Dominanz über unseren Planeten ist Kultur,
TED2020 v1

Some were obsessed with the supposed global domination of Jews.
Andere waren von der angeblichen Weltherrschaft der Juden besessen.
News-Commentary v14

One reason is the domination of private firms on the production side.
Ein Grund ist die Dominanz privater Firmen auf Produktionsseite.
News-Commentary v14

Some even view it as a tool of Western domination.
Einige sehen ihn sogar als Werkzeug westlicher Dominanz.
News-Commentary v14

The successes in the Italian peninsula opened a new period of Byzantine domination there.
Die Erfolge in Italien führten dort zu einer neuen Periode byzantinischer Dominanz.
Wikipedia v1.0

So the domination of the grants approach may have limited the budget's potential impact.
Die Dominanz der Zuschusspraxis könnte somit die potenzielle Wirkung des Haushalts beeinträchtigt haben.
TildeMODEL v2018

It's a weapon of domination.
Es ist eine Waffe der Macht.
OpenSubtitles v2018

He hadn't reached that point of domination.
Er hatte den Punkt der Dominanz nicht erreicht.
OpenSubtitles v2018