Translation of "Of each" in German

Yet each of them, each of their families deserves a lengthy speech.
Jeder von ihnen, jede ihrer Familien würde allerdings eine lange Rede verdienen.
Europarl v8

We must proclaim the fundamental rights of each and every one of us.
Wir müssen die Grundrechte eines jeden Menschen proklamieren.
Europarl v8

The death penalty is a matter of conscience for each Conservative MEP.
Die Todesstrafe ist für jeden Abgeordneten der Konservativen eine Gewissensfrage.
Europarl v8

Perhaps I can say a few words on each of them in turn.
Vielleicht kann ich daher ein paar Worte zu jedem dieser Themen sagen.
Europarl v8

The report suggests ways of dealing with each of these problems.
Der Bericht enthält Vorschläge, wie mit jedem dieser Probleme umzugehen ist.
Europarl v8

We should, if anything, debate the constitutions of each and every Member State.
Wir sollten, wenn überhaupt, die Verfassungen jedes einzelnen Mitgliedstaats diskutieren.
Europarl v8

Thousands of Europeans die each year from salmonella poisoning.
Tausende Europäer sterben jedes Jahr an Salmonellenvergiftung.
Europarl v8

We have a varying structure for external border defence in each of the States, however.
Nun haben wir bei der Außengrenzensicherung in jedem Land eine andere Außengrenzsicherungsstruktur.
Europarl v8

I will therefore vote with pleasure in favour of the appointment of each of the candidates.
Ich werde daher mit Freude für die Ernennung jedes der Kandidaten stimmen.
Europarl v8

As a result, LIFE's broad guidelines in each of the sectors have been somewhat tightened up.
Deshalb wurden die großen Leitlinien von LIFE in jedem der Bereiche gestrafft.
Europarl v8

A copy of the minutes shall be forwarded to each of the addressees referred to in Article 8.
Den in Artikel 8 genannten Empfängern wird eine Abschrift des Protokolls übermittelt.
DGT v2019

Confidential minutes shall be taken of each meeting.
Über jede Sitzung wird ein vertrauliches Protokoll angefertigt.
DGT v2019

At the end of each inspection, the inspectors shall draw up an inspection report.
Am Ende jeder Inspektion erstellen die Inspektoren einen Inspektionsbericht.
DGT v2019

The agenda shall be adopted by the Association Council at the beginning of each meeting.
Der Assoziationsrat nimmt die Tagesordnung zu Beginn jeder Tagung an.
DGT v2019