Translation of "Of each" in German
																						Yet
																											each
																											of
																											them,
																											each
																											of
																											their
																											families
																											deserves
																											a
																											lengthy
																											speech.
																		
			
				
																						Jeder
																											von
																											ihnen,
																											jede
																											ihrer
																											Familien
																											würde
																											allerdings
																											eine
																											lange
																											Rede
																											verdienen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											proclaim
																											the
																											fundamental
																											rights
																											of
																											each
																											and
																											every
																											one
																											of
																											us.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											die
																											Grundrechte
																											eines
																											jeden
																											Menschen
																											proklamieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											death
																											penalty
																											is
																											a
																											matter
																											of
																											conscience
																											for
																											each
																											Conservative
																											MEP.
																		
			
				
																						Die
																											Todesstrafe
																											ist
																											für
																											jeden
																											Abgeordneten
																											der
																											Konservativen
																											eine
																											Gewissensfrage.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Perhaps
																											I
																											can
																											say
																											a
																											few
																											words
																											on
																											each
																											of
																											them
																											in
																											turn.
																		
			
				
																						Vielleicht
																											kann
																											ich
																											daher
																											ein
																											paar
																											Worte
																											zu
																											jedem
																											dieser
																											Themen
																											sagen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											report
																											suggests
																											ways
																											of
																											dealing
																											with
																											each
																											of
																											these
																											problems.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											enthält
																											Vorschläge,
																											wie
																											mit
																											jedem
																											dieser
																											Probleme
																											umzugehen
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											should,
																											if
																											anything,
																											debate
																											the
																											constitutions
																											of
																											each
																											and
																											every
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Wir
																											sollten,
																											wenn
																											überhaupt,
																											die
																											Verfassungen
																											jedes
																											einzelnen
																											Mitgliedstaats
																											diskutieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Thousands
																											of
																											Europeans
																											die
																											each
																											year
																											from
																											salmonella
																											poisoning.
																		
			
				
																						Tausende
																											Europäer
																											sterben
																											jedes
																											Jahr
																											an
																											Salmonellenvergiftung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											a
																											varying
																											structure
																											for
																											external
																											border
																											defence
																											in
																											each
																											of
																											the
																											States,
																											however.
																		
			
				
																						Nun
																											haben
																											wir
																											bei
																											der
																											Außengrenzensicherung
																											in
																											jedem
																											Land
																											eine
																											andere
																											Außengrenzsicherungsstruktur.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											will
																											therefore
																											vote
																											with
																											pleasure
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											appointment
																											of
																											each
																											of
																											the
																											candidates.
																		
			
				
																						Ich
																											werde
																											daher
																											mit
																											Freude
																											für
																											die
																											Ernennung
																											jedes
																											der
																											Kandidaten
																											stimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											a
																											result,
																											LIFE's
																											broad
																											guidelines
																											in
																											each
																											of
																											the
																											sectors
																											have
																											been
																											somewhat
																											tightened
																											up.
																		
			
				
																						Deshalb
																											wurden
																											die
																											großen
																											Leitlinien
																											von
																											LIFE
																											in
																											jedem
																											der
																											Bereiche
																											gestrafft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											copy
																											of
																											the
																											minutes
																											shall
																											be
																											forwarded
																											to
																											each
																											of
																											the
																											addressees
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											8.
																		
			
				
																						Den
																											in
																											Artikel
																											8
																											genannten
																											Empfängern
																											wird
																											eine
																											Abschrift
																											des
																											Protokolls
																											übermittelt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Confidential
																											minutes
																											shall
																											be
																											taken
																											of
																											each
																											meeting.
																		
			
				
																						Über
																											jede
																											Sitzung
																											wird
																											ein
																											vertrauliches
																											Protokoll
																											angefertigt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						At
																											the
																											end
																											of
																											each
																											inspection,
																											the
																											inspectors
																											shall
																											draw
																											up
																											an
																											inspection
																											report.
																		
			
				
																						Am
																											Ende
																											jeder
																											Inspektion
																											erstellen
																											die
																											Inspektoren
																											einen
																											Inspektionsbericht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											agenda
																											shall
																											be
																											adopted
																											by
																											the
																											Association
																											Council
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											each
																											meeting.
																		
			
				
																						Der
																											Assoziationsrat
																											nimmt
																											die
																											Tagesordnung
																											zu
																											Beginn
																											jeder
																											Tagung
																											an.
															 
				
		 DGT v2019