Translation of "Of exemption" in German

The Berlin Summit could also be dubbed the Summit of national exemption positions.
Den Berliner Gipfel kann man auch als den Gipfel der nationalen Ausnahmepositionen bezeichnen.
Europarl v8

The beneficiary of the Irish exemption is Aughinish.
Der Begünstigte der irischen Befreiung ist Aughinish.
DGT v2019

The total value of the exemption was EUR 3,81 million.
Der Wert dieser Freistellung belief sich auf 3,81 Mio. EUR.
DGT v2019

Revocation of the exemption would weaken the activity in the view of global competition that is already very present.
Die Aufhebung der Befreiung würde die Position gegenüber dem starken internationalen Wettbewerb schwächen.
DGT v2019

However, any extension of this exemption for motives of pure political agitation should be rejected.
Eine Ausdehnung dieser Ausnahmeregelung aus einzig und allein politisch-agitatorischen Motiven ist allerdings abzulehnen.
Europarl v8

The duration of the exemption was graded, from one to three months, depending on the damage suffered.
Die Dauer der Freistellung betrug je nach Schadensumfang zwischen einem und drei Monaten.
DGT v2019

Therefore, the review of each exemption provided for in this Decision will be done before 2010.
Deshalb wird jede in der vorliegenden Entscheidung getroffene Ausnahmeregelung bis 2010 überprüft.
DGT v2019

For the unacceptable scandal of the British exemption to end.
Ferner muss die inakzeptable skandalöse Ausnahme für Großbritannien endlich abgeschafft werden.
Europarl v8

A separate file for justification of exemption from phase II was not specifically given.
Es wurde keine separate Datei zur Rechtfertigung des Ausschlusses der Phase II vorgelegt.
EMEA v3

Member States shall inform the Commission of any exemption granted under this paragraph.
Sie setzen die Kommission von jeder Freistellung nach diesem Absatz in Kenntnis.
JRC-Acquis v3.0

The war ended before the end of his exemption.
Der Krieg endete vor dem Ablauf seiner Freistellung.
Wikipedia v1.0

Member States may apply further exclusions to the scope of this exemption;
Die Mitgliedstaaten können weitere Ausnahmen vom Geltungsbereich dieser Befreiung vorsehen;
JRC-Acquis v3.0

No decision could therefore be taken by the Commission purely on the basis of the exemption requests presented by individual importers.
Die Kommission konnte daher nicht allein auf Grundlage der Befreiungsanträge einzelner Einführer entscheiden.
JRC-Acquis v3.0

What does the exemption of Member States from the requirement to amend Partnership Agreements entail?
Was bedeutet die Befreiung der Mitgliedstaaten von der Verpflichtung, Partnerschaftsabkommen zu ändern?
ELRC_3382 v1

What is the proposed date of application of the exemption of certain software assets from capital deductions?
Welcher Geltungsbeginn wird für die Freistellung bestimmter Software-Vermögenswerte von der Abzugspflicht vorgeschlagen?
ELRC_3382 v1