Translation of "Of legal capacity" in German
																						Only
																											legal
																											entities
																											as
																											well
																											as
																											natural
																											persons
																											of
																											unlimited
																											legal
																											capacity
																											can
																											become
																											Advertisers
																											at
																		
			
				
																						Advertiser
																											bei
																											belboon
																											können
																											nur
																											juristische
																											Personen
																											sowie
																											unbeschränkt
																											geschäftsfähige
																											natürliche
																											Personen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						4.1Registration
																											is
																											only
																											allowed
																											for
																											persons
																											of
																											unlimited
																											legal
																											capacity.
																											Minors
																											in
																											particular
																											may
																											not
																											register.
																		
			
				
																						4.1Eine
																											Registrierung
																											ist
																											nur
																											unbeschränkt
																											geschäftsfähigen
																											Personen
																											erlaubt.
																											Insbesondere
																											Minderjährige
																											dürfen
																											sich
																											nicht
																											registrieren.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Requirements:
																											Registration
																											with
																											KUNSTMATRIX.com
																											is
																											only
																											permitted
																											for
																											corporations
																											and
																											individual
																											persons
																											of
																											full
																											legal
																											capacity.
																		
			
				
																						Voraussetzungen:
																											Die
																											Anmeldung
																											ist
																											ausschließlich
																											volljährigen
																											uneingeschränkt
																											geschäftsfähigen
																											natürlichen
																											Personen
																											und
																											juristischen
																											Personen
																											erlaubt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						States
																											Parties
																											shall
																											ensure
																											that
																											all
																											measures
																											that
																											relate
																											to
																											the
																											exercise
																											of
																											legal
																											capacity
																											provide
																											for
																											appropriate
																											and
																											effective
																											safeguards
																											to
																											prevent
																											abuse
																											in
																											accordance
																											with
																											international
																											human
																											rights
																											law.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											zu
																											allen
																											die
																											Ausübung
																											der
																											Rechts-
																											und
																											Handlungsfähigkeit
																											betreffenden
																											Maßnahmen
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											internationalen
																											Menschenrechtsnormen
																											geeignete
																											und
																											wirksame
																											Sicherungen
																											vorgesehen
																											werden,
																											um
																											Missbräuche
																											zu
																											verhindern.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						The
																											courts
																											or
																											administrative
																											authorities
																											shall
																											accept
																											this
																											list
																											as
																											proof
																											of
																											the
																											legal
																											capacity
																											of
																											the
																											qualified
																											entity
																											without
																											prejudice
																											to
																											their
																											right
																											to
																											examine
																											whether
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											qualified
																											entity
																											justifies
																											its
																											taking
																											action
																											in
																											a
																											specific
																											case.
																		
			
				
																						Die
																											Gerichte
																											oder
																											Verwaltungsbehörden
																											akzeptieren
																											dieses
																											Verzeichnis
																											als
																											Nachweis
																											der
																											Berechtigung
																											der
																											qualifizierten
																											Einrichtung
																											zur
																											Klageerhebung
																											unbeschadet
																											ihres
																											Rechts
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											der
																											Zweck
																											der
																											qualifizierten
																											Einrichtung
																											deren
																											Klageerhebung
																											in
																											einem
																											speziellen
																											Fall
																											rechtfertigt.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						A
																											second
																											and
																											a
																											third
																											category
																											should
																											comprise
																											financial
																											counterparties
																											not
																											included
																											in
																											the
																											first
																											category,
																											grouped
																											according
																											to
																											their
																											levels
																											of
																											legal
																											and
																											operational
																											capacity
																											regarding
																											OTC
																											derivatives.
																		
			
				
																						Einer
																											zweiten
																											und
																											dritten
																											Kategorie
																											sollten
																											die
																											nicht
																											der
																											ersten
																											Kategorie
																											angehörenden
																											finanziellen
																											Gegenparteien
																											entsprechend
																											ihrer
																											rechtlichen
																											und
																											operativen
																											Kapazität
																											in
																											Bezug
																											auf
																											OTC-Derivate
																											zugeordnet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Counterparties
																											are
																											categorised
																											according
																											to
																											their
																											level
																											of
																											legal
																											and
																											operational
																											capacity
																											and
																											by
																											their
																											trading
																											activity
																											in
																											relation
																											to
																											OTC
																											derivatives.
																		
			
				
																						Die
																											Gegenparteien
																											werden
																											entsprechend
																											ihrer
																											rechtlichen
																											und
																											operativen
																											Kapazität
																											und
																											ihrer
																											Handelstätigkeit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											OTC-Derivate
																											in
																											Kategorien
																											eingeordnet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Counterparties
																											in
																											the
																											third
																											category
																											bear
																											a
																											relatively
																											limited
																											share
																											of
																											overall
																											systemic
																											risk
																											and
																											have
																											a
																											lower
																											degree
																											of
																											legal
																											and
																											operational
																											capacity
																											regarding
																											OTC
																											derivatives
																											than
																											counterparties
																											in
																											the
																											first
																											and
																											second
																											categories.
																		
			
				
																						Gegenparteien
																											der
																											dritten
																											Kategorie
																											haben
																											einen
																											vergleichsweise
																											geringen
																											Anteil
																											am
																											Gesamtsystemrisiko,
																											und
																											ihre
																											rechtliche
																											und
																											operative
																											Kapazität
																											in
																											Bezug
																											auf
																											OTC-Derivate
																											ist
																											geringer
																											als
																											die
																											der
																											Gegenparteien
																											der
																											ersten
																											und
																											zweiten
																											Kategorie.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											second
																											and
																											third
																											category
																											should
																											comprise
																											financial
																											counterparties
																											not
																											included
																											in
																											the
																											first
																											category,
																											grouped
																											according
																											to
																											their
																											levels
																											of
																											legal
																											and
																											operational
																											capacity
																											regarding
																											OTC
																											derivatives.
																		
			
				
																						Einer
																											zweiten
																											und
																											dritten
																											Kategorie
																											sollten
																											die
																											nicht
																											der
																											ersten
																											Kategorie
																											angehörenden
																											finanziellen
																											Gegenparteien
																											entsprechend
																											ihrer
																											rechtlichen
																											und
																											operativen
																											Kapazität
																											in
																											Bezug
																											auf
																											OTC-Derivate
																											zugeordnet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Accordingly,
																											this
																											Regulation
																											should
																											not
																											apply
																											to
																											questions
																											of
																											general
																											legal
																											capacity
																											of
																											the
																											spouses;
																											however,
																											this
																											exclusion
																											should
																											not
																											cover
																											the
																											specific
																											powers
																											and
																											rights
																											of
																											either
																											or
																											both
																											spouses
																											with
																											regard
																											to
																											property,
																											either
																											as
																											between
																											themselves
																											or
																											as
																											regards
																											third
																											parties,
																											as
																											these
																											powers
																											and
																											rights
																											should
																											fall
																											under
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											Regulation.
																		
			
				
																						Dementsprechend
																											sollte
																											diese
																											Verordnung
																											nicht
																											für
																											Fragen
																											der
																											allgemeinen
																											Rechts-,
																											Geschäfts-
																											und
																											Handlungsfähigkeit
																											der
																											Ehegatten
																											gelten,
																											wobei
																											sich
																											dieser
																											Ausschluss
																											jedoch
																											nicht
																											auf
																											die
																											spezifischen
																											Befugnisse
																											und
																											Rechte
																											eines
																											oder
																											beider
																											Ehegatten
																											–
																											weder
																											im
																											Verhältnis
																											untereinander
																											noch
																											gegenüber
																											Dritten
																											–
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											das
																											Vermögen
																											erstrecken
																											sollte,
																											da
																											diese
																											Befugnisse
																											und
																											Rechte
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											der
																											Verordnung
																											fallen
																											sollten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Most
																											Member
																											States
																											have
																											rules
																											in
																											place
																											depriving
																											citizens
																											of
																											their
																											voting
																											rights
																											for
																											reasons
																											of
																											criminal
																											convictions
																											for
																											serious
																											offences
																											or
																											on
																											grounds
																											of
																											loss
																											of
																											legal
																											capacity
																											linked
																											to
																											mental
																											health
																											problems
																											and
																											intellectual
																											disabilities.
																		
			
				
																						In
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											Rechtsvorschriften
																											in
																											Kraft,
																											durch
																											die
																											Bürgern
																											wegen
																											schwerwiegender
																											Straftaten
																											oder
																											des
																											Verlusts
																											der
																											Geschäftsfähigkeit
																											aufgrund
																											geistiger
																											Gesundheitsprobleme
																											oder
																											Behinderungen
																											das
																											Wahlrecht
																											entzogen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											EU
																											should
																											ensure
																											harmonisation
																											of
																											the
																											principles
																											of
																											legal
																											capacity
																											for
																											persons
																											with
																											disabilities
																											in
																											the
																											EU;
																		
			
				
																						Die
																											EU
																											sollte
																											die
																											Harmonisierung
																											der
																											Grundsätze
																											der
																											Rechtsfähigkeit
																											für
																											Menschen
																											mit
																											Behinderungen
																											in
																											der
																											EU
																											sicherstellen;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Court
																											then
																											held
																											that
																											the
																											capacity
																											to
																											be
																											the
																											holder
																											of
																											rights
																											guaranteed
																											by
																											the
																											Treaty
																											and
																											by
																											secondary
																											law
																											to
																											move
																											and
																											reside
																											freely
																											cannot
																											be
																											made
																											conditional
																											upon
																											the
																											attainment
																											by
																											the
																											person
																											concerned
																											of
																											the
																											age
																											prescribed
																											for
																											the
																											acquisition
																											of
																											legal
																											capacity
																											to
																											exercise
																											those
																											rights
																											personally.
																		
			
				
																						Die
																											Fähigkeit
																											des
																											Inhabers
																											der
																											durch
																											den
																											Vertrag
																											und
																											das
																											abgeleitete
																											Recht
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Freizügigkeit
																											garantierten
																											Rechte
																											kann
																											nicht
																											von
																											der
																											Bedingung
																											abhängen,
																											dass
																											der
																											Betreffende
																											das
																											Alter
																											erreicht
																											hat,
																											ab
																											dem
																											er
																											rechtlich
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											diese
																											Rechte
																											selbst
																											auszuüben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											EU
																											should
																											ensure
																											a
																											harmonisation
																											of
																											the
																											principles
																											of
																											legal
																											capacity
																											for
																											persons
																											with
																											disabilities
																											in
																											the
																											European
																											Union;
																		
			
				
																						Die
																											EU
																											sollte
																											eine
																											Harmonisierung
																											der
																											Grundsätze
																											der
																											Rechtsfähigkeit
																											für
																											Menschen
																											mit
																											Behinderungen
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											sicherstellen;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Such
																											safeguards
																											shall
																											ensure
																											that
																											measures
																											relating
																											to
																											the
																											exercise
																											of
																											legal
																											capacity
																											respect
																											the
																											rights,
																											will
																											and
																											preferences
																											of
																											the
																											person,
																											are
																											free
																											of
																											conflict
																											of
																											interest
																											and
																											undue
																											influence,
																											are
																											proportional
																											and
																											tailored
																											to
																											the
																											person's
																											circumstances,
																											apply
																											for
																											the
																											shortest
																											time
																											possible
																											and
																											are
																											subject
																											to
																											regular
																											review
																											by
																											a
																											competent,
																											independent
																											and
																											impartial
																											authority
																											or
																											judicial
																											body.
																		
			
				
																						Diese
																											Sicherungen
																											müssen
																											gewährleisten,
																											dass
																											bei
																											den
																											Maßnahmen
																											betreffend
																											die
																											Ausübung
																											der
																											Rechts-
																											und
																											Handlungsfähigkeit
																											die
																											Rechte,
																											der
																											Wille
																											und
																											die
																											Präferenzen
																											der
																											betreffenden
																											Person
																											geachtet
																											werden,
																											es
																											nicht
																											zu
																											Interessenkonflikten
																											und
																											missbräuchlicher
																											Einflussnahme
																											kommt,
																											dass
																											die
																											Maßnahmen
																											verhältnismäßig
																											und
																											auf
																											die
																											Umstände
																											der
																											Person
																											zugeschnitten
																											sind,
																											dass
																											sie
																											von
																											möglichst
																											kurzer
																											Dauer
																											sind
																											und
																											dass
																											sie
																											einer
																											regelmäßigen
																											Überprüfung
																											durch
																											eine
																											zuständige,
																											unabhängige
																											und
																											unparteiische
																											Behörde
																											oder
																											gerichtliche
																											Stelle
																											unterliegen.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						More
																											incentive
																											to
																											pursue
																											economic
																											efficiency
																											is
																											planned
																											in
																											the
																											form
																											of
																											greater
																											autonomy
																											in
																											the
																											management
																											of
																											earmarked
																											funds
																											and
																											the
																											introduction
																											of
																											restricted
																											legal
																											capacity
																											status.
																		
			
				
																						Die
																											Mittel
																											für
																											die
																											laufenden
																											Aufwendungen
																											werden
																											den
																											Schulen
																											jährlich
																											zugeteilt
																											und
																											von
																											ihnen
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											Notwendigkeit
																											und
																											haushaltsrechtlicher
																											Vorschriften
																											autonom
																											bewirtschaftet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Deprived
																											of
																											legal
																											capacity,
																											he
																											was
																											prohibited
																											from
																											acting
																											independently,
																											or
																											at
																											all,
																											in
																											most
																											areas
																											of
																											life.
																		
			
				
																						Nach
																											dieser
																											Aberkennung
																											seiner
																											Rechtsfähigkeit,
																											war
																											es
																											ihm
																											untersagt,
																											in
																											den
																											meisten
																											Lebensbereichen
																											selbstständig
																											oder
																											überhaupt
																											zu
																											agieren.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						According
																											to
																											the
																											court,
																											depriving
																											someone
																											of
																											legal
																											capacity
																											constitutes
																											a
																											“very
																											serious”
																											interference
																											of
																											a
																											person’s
																											right
																											to
																											private
																											life.
																		
			
				
																						Dem
																											Gericht
																											zufolge
																											ist
																											die
																											Aberkennung
																											der
																											Rechtsfähigkeit
																											ein
																											„sehr
																											ernsthafter“
																											Eingriff
																											in
																											das
																											Recht
																											einer
																											Person
																											auf
																											Privatleben.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						This
																											is
																											the
																											first
																											case
																											in
																											which
																											the
																											ECHR
																											has
																											dealt
																											seriously
																											with
																											the
																											deprivation
																											of
																											legal
																											capacity
																											–
																											which
																											often
																											facilitates
																											abuses
																											instead
																											of
																											protecting
																											people
																											from
																											them.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											der
																											erste
																											Fall,
																											in
																											dem
																											sich
																											der
																											EGMR
																											mit
																											der
																											Aberkennung
																											der
																											Rechtsfähigkeit
																											befasste
																											–
																											die
																											Missbräuche
																											oftmals
																											erleichtert
																											anstatt
																											die
																											Menschen
																											davor
																											zu
																											schützen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											existence
																											of
																											the
																											institution
																											of
																											legal
																											capacity
																											in
																											Ancient
																											Rome
																											was
																											a
																											consequence
																											of
																											the
																											heterogeneity
																											of
																											society
																											and
																											the
																											unequal
																											ability
																											of
																											members
																											of
																											society
																											to
																											be
																											subjects,
																											bearers
																											of
																											rights.
																		
			
				
																						Die
																											Existenz
																											der
																											Institution
																											der
																											Rechtsfähigkeit
																											im
																											antiken
																											Rom
																											war
																											eine
																											Folge
																											der
																											Heterogenität
																											der
																											Gesellschaft
																											und
																											der
																											ungleichen
																											Fähigkeit
																											der
																											Mitglieder
																											der
																											Gesellschaft,
																											Subjekte,
																											Träger
																											von
																											Rechten
																											zu
																											sein.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Participation
																											is
																											limited
																											to
																											individual
																											persons
																											of
																											full
																											legal
																											capacity
																											(consumers)
																											and
																											legal
																											entities,
																											who
																											have
																											registered
																											and
																											whose
																											user-account
																											has
																											been
																											activated.
																		
			
				
																						Zugelassen
																											zur
																											Teilnahme
																											an
																											der
																											Live-Auktion
																											sind
																											unbeschränkt
																											geschäftsfähige
																											natürliche
																											Personen
																											sowie
																											juristische
																											Personen,
																											die
																											sich
																											registriert
																											haben
																											und
																											deren
																											Benutzerkonto
																											freigeschaltet
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1