Translation of "Of little use" in German

It could happen that some of these reports will be of very little use to our services.
Es kann vorkommen, daß manche Berichte unseren Dienststellen nur sehr wenig nützen.
Europarl v8

If we do not do so, the employment plans drawn up in all the Member States will be of little use.
Ansonsten sind die in allen Ländern erarbeiteten Beschäftigungspläne wenig wert.
Europarl v8

Yet treaties, conventions and solemn declarations are of little use in court.
Aber Verträge, Konventionen und feierliche Erklärungen nutzen wenig vor Gericht.
Europarl v8

Transparency without comprehensibility is of little use.
Transparenz ohne Verständlichkeit ist von geringem Nutzen.
Europarl v8

Parliament's present joint motion for a resolution, however, is proving to be of little use in this context.
Der vorliegende gemeinsame Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments ist dabei allerdings wenig hilfreich.
Europarl v8

Such a list would not provide genuine legal certainty and would thus be of little use.
Eine solche Liste würde keine wirkliche Rechtssicherheit schaffen und wäre somit wenig hilfreich.
DGT v2019

Obviously it would be of little use if the objectives were to remain as mere aspirations.
Es hätte nämlich wenig Sinn, wenn die Ziele lediglich Wunschvorstellungen blieben.
TildeMODEL v2018

But the facilities will be of little use if Dr. Lester's dead.
Die Ausstattung nützt nichts, wenn sie tot ist.
OpenSubtitles v2018

Rights are of little use if they are not enforced.
Rechte sind von geringem Nutzen, wenn sie nicht durchgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

But it's of little use without a name.
Aber ohne Namen nützt das nicht viel.
OpenSubtitles v2018

In the field of physics there undoubtedly are possibilities of which little use has so far been made from heat pipes.
Hier be­stehen zweifellos noch wenig genutzte Möglichkeiten der Anwendung von Heat­Pipes.
EUbookshop v2

Traditional economic indica­tors are of little use for this task.
Die traditionellen Wirtschaftsindi­katoren sind für diese Aufgabe nur von geringem Nutzen.
EUbookshop v2

This arrangement is therefore of little use for target energies below 0.2 keV.
Für Zielenergien unter 0,2 keV ist diese Anordnung daher wenig geeignet.
EuroPat v2

Yet progress on even these matters will be of little use without more equitable student grants.
Aber auch Verbesserungen in diesen Bereichen können ohne angemessenere Stipendien nur wenig ausrichten.
EUbookshop v2

All this is of little use if we women do not penetrate the 'old boys' netwotks'.
Das alles nützt wenig, solange wir Frauen nicht die Old-boys-networks durch dringen.
EUbookshop v2