Translation of "Of no use" in German

Mathematical, general and indiscriminate increases are of no use at all.
Mathematische, allgemeine und wahllose Erhöhungen sind von gar keinem Nutzen.
Europarl v8

A 'Don Abbondio Europe' is of no use to us.
Ein "Don-Abbondio-Europa" nützt niemandem von uns.
Europarl v8

For example, text telephones are of almost no use to blind or partially-sighted consumers.
Beispielsweise haben Texttelefone für blinde oder sehschwache Verbraucher fast keinen Nutzen.
Europarl v8

Such a statement is, of course, no use whatever to the workers in Genk.
Diese Darstellung hilft natürlich den Kolleginnen und Kollegen in Genk überhaupt nicht.
Europarl v8

Our so-called solidarity was of absolutely no use.
Unsere so genannte Solidarität war von keinerlei Nutzen.
Europarl v8

But conjecture is of no use against the Truth.
Aber Mutmaßungen nützen nichts gegenüber der Wahrheit.
Tanzil v1

Without strong tendons, large muscles are of no use.
Ohne starke Sehnen bringen große Muskeln keinen großen Nutzen.
Tatoeba v2021-03-10

My wealth has been of no use to me.
Mein Besitz hat mir nichts genützt.
Tanzil v1

I'm afraid that would be of no use at this point.
Ich fürchte, das hätte jetzt keinen Sinn mehr.
OpenSubtitles v2018

He's of no use here in Cairo.
Hier in Kairo nützt er uns überhaupt nicht.
OpenSubtitles v2018

I'd be of no use to you.
Ich wäre Ihnen zu nichts nütze.
OpenSubtitles v2018

It's of no use to beat him.
Es bringt nichts ihn zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

Let go of me, it's no use!
Lasst mich los, das bringt nichts!
OpenSubtitles v2018

These prisoners are of no use to our cause now.
Diese Häftlinge sind für uns nicht mehr von Nutzen.
OpenSubtitles v2018

You're human, and you're of no use to him.
Du bist menschlich und du nützt ihm nichts.
OpenSubtitles v2018