Translation of "Of pharmaceuticals" in German

There is no clear list of pharmaceuticals.
Es fehlt eine eindeutige Liste der pharmazeutischen Mittel.
Europarl v8

The supply of pharmaceuticals to the general public, like the provision of other services, is subject to licensing and qualification requirements and procedures applicable in the Member States of the European Union.
In einigen Mitgliedstaaten ist lediglich die Versorgung mit verschreibungspflichtigen Arzneimitteln den Apotheken vorbehalten.
DGT v2019

Other uses of acetic anhydride include the manufacture of pharmaceuticals and detergents.
Weitere Verwendungsformen von Essiganhydrid sind u. a. die Produktion von Arzneimitteln und Reinigungsmitteln.
DGT v2019

Herbal medicines are different from other categories of pharmaceuticals in various respects.
Pflanzliche Arzneimittel unterscheiden sich in mehrerer Hinsicht von anderen Arten pharmazeutischer Produkte.
Europarl v8

It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals.
Es könnte der nächste Regenwald sein, was die Pharmazeutik angeht.
TED2013 v1.1

As foods they are not governed by the provisions of pharmaceuticals legislation.
Als Lebensmittel unterliegen sie nicht den Vorschriften der Arzneimittelgesetzgebung.
TildeMODEL v2018

It is unanimously recognised the positive impact on the free movement of pharmaceuticals of the centralised procedure.
Einstimmig anerkannt wird die positive Wirkung des zentralisierten Verfahrens auf den freien Arzneimittelverkehr.
TildeMODEL v2018

In the field of pharmaceuticals and medical equipment, it was the drafts on medical equipment that gave rise to most reactions.
Die meisten Reaktionen auf Notifizierungen wurden im Bereich Arzneimittel und medizinische Ausrüstung ausgelöst.
TildeMODEL v2018

Alcohols are often used as solvents in the production of pharmaceuticals.
In der pharmazeutischen Produktion werden häufig Alkohole als Lösungsmittel eingesetzt.
TildeMODEL v2018

They are also intended to optimise and reduce the use of pharmaceuticals.
Sie sollen zudem den Einsatz von Arzneimitteln optimieren und reduzieren.
DGT v2019

The Commission's investigation revealed overlaps in a number of human pharmaceuticals.
Die Prüfung der Kommission hatte Überschneidungen bei einer Reihe von Humanarzneimitteln ergeben.
TildeMODEL v2018

In the area of pharmaceuticals, further efforts are nevertheless required.
Im Bereich der Arzneimittel sind jedoch noch weitere Anstrengungen erforderlich.
TildeMODEL v2018

He took the I-90 here from Omaha, the home of Keslow Pharmaceuticals.
Er nahm die I-90 von Omaha, der Heimat von Keslow Pharmaceuticals.
OpenSubtitles v2018

You following this, Robert Keller, former CEO of Virtanen pharmaceuticals?
Haben Sie von Robert Keller gehört, ehemaliger CEO von Virtanen Pharmaceuticals?
OpenSubtitles v2018