Translation of "Of press" in German

However, freedom of information and of the press is primarily a matter for Italy itself.
Jedoch betrifft das Problem der Informations- und Pressefreiheit hauptsächlich Italien selbst.
Europarl v8

Freedom of the press is essential in a democratic society.
Pressefreiheit ist in einer demokratischen Gesellschaft unerlässlich.
Europarl v8

Italy is experiencing attacks on the freedom of the press and this is totally unacceptable.
Italien sieht sich Angriffen auf die Pressefreiheit gegenüber und dies ist absolut inakzeptabel.
Europarl v8

I regard the debate on the freedom of the press as very important.
Ich betrachte die Aussprache über die Pressefreiheit als sehr wichtig.
Europarl v8

There is a complete absence of freedom of expression, freedom of association, and freedom of the press.
Es gibt überhaupt keine Meinungsfreiheit, Vereinigungsfreiheit und Pressefreiheit.
Europarl v8

The principle of freedom of the press is a sacred one in the European Union.
Das Prinzip der Pressefreiheit ist in der Europäischen Union heilig.
Europarl v8

In Sri Lanka itself, freedom of the press no longer exists.
In Sri Lanka selbst gibt es keine Pressefreiheit mehr.
Europarl v8

We need freedom of the press - and not just in Italy!
Wir brauchen Pressefreiheit, nicht nur in Italien!
Europarl v8

Freedom of the press in Italy has, in the Berlusconi Government, the most generous of backers.
Pressefreiheit in Italien hat in der Regierung Berlusconi einen denkbar großzügigen Unterstützer.
Europarl v8

Freedom of the press is a fundamental freedom enshrined in Article 21 of the Italian Constitution.
Die Pressefreiheit ist eine in Artikel 21 der italienischen Verfassung fest verankerte Grundfreiheit.
Europarl v8

Another sector in which change is needed is freedom of the press and freedom of expression.
Ein weiteres Feld für notwendige Veränderungen ist die Presse- und die Meinungsfreiheit.
Europarl v8

They have condemned the deportation of as an intolerable violation of press freedom.
Sie haben die Deportation als eine inakzeptable Verletzung der Pressefreiheit verurteilt.
Europarl v8

In this respect, I believe that the role of the press is an absolutely vital one.
In diesem Sinne glaube ich, dass der Presse eine entscheidende Rolle zukommt.
Europarl v8

It must be our priority to ensure that Moscow allows freedom of the press.
Wir müssen in erster Linie gewährleisten, dass Moskau die Pressefreiheit erlaubt.
Europarl v8

It was a unilateral form of electoral propaganda, based on heavy manipulation of the press.
Es war eine einseitige Abstimmungspropaganda aufgrund der starken Manipulation der Presse.
Europarl v8

I appreciate that this temporary granting of some freedom of the press was for foreign journalists.
Ich würdige es, dass ausländischen Journalisten vorübergehend etwas Pressefreiheit gewährt wurde.
Europarl v8

At the same time, there is absolutely no freedom of the press for journalists in China.
Gleichzeitig gibt es auch für die Journalisten in China absolut keine Pressefreiheit.
Europarl v8

Freedom of expression and freedom of the press, in particular, have suffered severe setbacks.
Insbesondere die Meinungs- und Pressefreiheit erleben herbe Rückschläge.
Europarl v8

How important is the subject of freedom of the press and of opinion in relation to the ongoing accession negotiations?
Welche Bedeutung hat das Thema Presse- und Meinungsfreiheit für die laufenden Beitrittsverhandlungen?
Europarl v8

It is true, there are no laws against freedom of the press - as yet.
Es stimmt, dass es keine Gesetze gegen Pressefreiheit gibt - noch nicht.
Europarl v8