Translation of "Of reduction" in German

Clearly what is needed are EU-wide targets for the reduction of CO2 emissions in the transport sector.
Natürlich brauchen wir EU-weite Zielvorgaben für die Reduzierung der CO2 -Emissionen im Verkehrswesen.
Europarl v8

These pressures have led to an over-reduction of the Community preference.
Dieser Druck führte zu einem übermäßigen Rückgang der Gemeinschaftspräferenz.
Europarl v8

The reduction of 0 % approved by Parliament for cereals seems unrealistic.
Die vom Parlament für Getreide angenommene Senkung von 0 % erscheint uns unrealistisch.
Europarl v8

We are opposed to the reduction of appropriations for aid to developing countries.
Wir sind gegen die Kürzung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklungsländer.
Europarl v8

Compensatory measures in the form of irreversible reduction of production capacity are therefore not mandatory.
Ausgleichsmaßnahmen in Form eines endgültigen Abbaus der Stromerzeugungskapazität sind somit nicht zwingend erforderlich.
DGT v2019

This would ensure the effective implementation of a gradual, phased reduction of emissions.
Dies würde eine effektive Umsetzung einer schritt- und stufenweisen Reduzierung der Emissionen gewährleisten.
Europarl v8

The policy of harm reduction is a policy of negative accommodation.
Die Politik der "harm reduction" ist die Politik der negativen Anpassung.
Europarl v8

I would go with Mr Rapkay's proposal of the reduction of the threshold.
Ich schließe mich Herrn Rapkays Vorschlag zur Senkung der Schwellenwerte an.
Europarl v8

It may contribute to a reduction of overfeeding in the Baltic Sea.
Sie können zu einer Reduzierung der Überdüngung der Ostsee führen.
Europarl v8

This reduction of financing approaches at any rate seems inappropriate in holding companies.
Diese Einschränkung der Finanzierungsmöglichkeiten erscheint jedenfalls bei Holdinggesellschaften nicht angemessen.
Europarl v8

These guidelines are based on the reduction of labour costs and they hamper growth.
Gestützt auf die Verringerung der Arbeitskosten, beschneiden diese Orientierungen das Wachstum.
Europarl v8

Each issuing of import licence shall result in a corresponding reduction of the import rights obtained.
Jede Erteilung einer Einfuhrlizenz zieht eine entsprechende Verringerung der zugeteilten Einfuhrrechte nach sich.
DGT v2019

The EU must present ambitious targets for the reduction of greenhouse gases.
Die EU muss ambitionierte Ziele bei der Senkung der Treibhausgase anbieten.
Europarl v8