Translation of "Of respect" in German

We must, of course, respect the democratic process in the Czech Republic.
Natürlich müssen wir den demokratischen Prozess in der Tschechischen Republik achten.
Europarl v8

The same is also true for the respect of the rights of ethnic minorities.
Das gleiche gilt für die Achtung der Rechte ethnischer Minderheiten.
Europarl v8

Once again, it is in favour of a democratic transition, and of strict respect for fundamental human rights.
Die Entschließung befürwortet einen demokratischen Übergang und die strenge Achtung der fundamentalen Menschenrechte.
Europarl v8

In doing so, we will of course respect the distribution of competences as provided for in the treaties.
Dabei werden wir natürlich die in den Verträgen festgehaltene Verteilung der Zuständigkeiten achten.
Europarl v8

We must particularly implement measures in respect of young farmers, in order to secure the future of agriculture.
Vor allem die Maßnahmen für Junglandwirte müssen uns die Zukunft der Landwirtschaft sichern.
Europarl v8

These are the values of mutual respect and tolerance.
Das sind die Werte des gegenseitigen Respekts und der Toleranz.
Europarl v8

This would be a political signal of Europe's resolve in respect of Burma.
Das wäre ein politisches Signal für die entschlossene Haltung Europas gegenüber Birma.
Europarl v8

It includes the peaceful use of nuclear energy in respect of maximum security standards.
Dies schließt die friedliche Nutzung der Kernenergie innerhalb höchster Sicherheitsstandards ein.
Europarl v8

The Commission will, of course, respect the content of these resolutions.
Die Kommission wird sich natürlich an den Inhalt der Entschließungen halten.
Europarl v8

This would allow for tolerance in respect of and by any religion.
Das sollte Toleranz gegenüber jeder und durch jede Religion ermöglichen.
Europarl v8

We should get rid of such favouritism in respect of consultants.
Von dieser Begünstigung der Berater sollten wir uns trennen.
Europarl v8

Because the average is a token of our respect for the democratic decisions of national parliaments.
Der Durchschnitt ist der Ausdruck des Respektes vor den demokratischen Entscheidungen nationaler Parlamente.
Europarl v8

We need a guarantee fund and instruments of stability. We also need an early warning mechanism in respect of shocks that affect single countries.
Wir brauchen einen Sicherungsfonds und stabile Instrumente sowie einen Vorwarnmechanismus für länderspezifische Schocks.
Europarl v8