Translation of "Of shaping" in German

The European Parliament needs to be associated as closely as possible with the shaping of the policy.
Das Europäische Parlament muß so eng wie möglich an deren Gestaltung beteiligt werden.
Europarl v8

This is particularly important in the context of shaping the economies of developing countries.
Das ist besonders bei der Gestaltung der Wirtschaft in Entwicklungsländern zu berücksichtigen.
Europarl v8

However, a re-shaping of the financial instruments of the initiative cannot be done annually.
Die Finanzinstrumente der Initiative können jedoch nicht jährlich umgestaltet werden.
Europarl v8

It is inappropriate to seek to use budgetary procedure as a means of shaping that policy.
Das Haushaltsverfahren sollte jedoch nicht als Mittel zur Gestaltung dieser Politiken benutzt werden.
Europarl v8

The shaping of the social insurance systems remains the exclusive preserve of the Member States.
Die Ausgestaltung der Sozialversicherungssysteme ist weiterhin ausschließliche Kompetenz der Mitgliedstaaten der Union.
TildeMODEL v2018

This forms part of the shaping of democratic structures and the organized representation of social interests.
Dies gehört zur Gestaltung demokratischer Strukturen und organisierter gesellschaftlicher Interessenvertretungen.
TildeMODEL v2018

He reminded also the role of consumers in shaping the trade policy.
Er erinnerte außerdem an die Bedeu­tung der Verbraucher bei der Gestaltung der Handelspolitik.
TildeMODEL v2018

The shaping of the profiles 1 can, as visible from FIGS.
Die Formgebung der Profile 1 kann, wie man aus den Fig.
EuroPat v2

Freud's seduction theory emphasizes the causative impact of nurture: the shaping of the mind by experience.
Freuds Verführungstheorie betont den ursächlichen Einfluss der Formung des Geistes durch Erfahrung.
WikiMatrix v1

This is achieved by the shaping of the nozzle in the converging portion 8.
Dies wird durch die Formgebung der Düse im konvergierenden Teil 8 erreicht.
EuroPat v2

An added problem with thicker layers is that an undistorted shaping of the surface of the foam core cannot be guaranteed.
Bei dickeren Schichten ist außerdem keine formgetreue Abbildung der Oberfläche des Schaumstoffkerns gewährleistet.
EuroPat v2

The second priority for the sustainable development of mobility is the shaping of social change.
Zweitens ist für eine zukunftsfähige Mobilitätsentwicklung die Gestaltung des sozialen Wandels prioritär.
EUbookshop v2