Translation of "Of the environment" in German

You spoke of the ecological rehabilitation of the environment.
Sie haben von der ökologischen Rehabilitierung der Umwelt gesprochen.
Europarl v8

Serbia has made progress in the field of the environment.
Serbien hat im Bereich Umwelt Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The protection of the environment must also form an integral part of all policy measures.
Auch der Schutz der Umwelt muß ein integraler Bestandteil aller politischen Maßnahmen sein.
Europarl v8

The purpose of LIFE is and continues to be the conservation of the environment and the natural world.
Das Ziel von LIFE ist und bleibt die Erhaltung von Natur und Umwelt.
Europarl v8

Naturally, the development of ports should not be at the expense of the environment.
Natürlich sollte die Entwicklung von Häfen nicht auf Kosten der Umwelt erfolgen.
Europarl v8

Protection of the environment in maritime territories and coastal zones is necessary because this is exceptionally important.
Der Schutz der Umwelt in Meeresgebieten und Küstenbereichen ist notwendig und äußerst wichtig.
Europarl v8

Doing so improves the protection of the environment whilst, at the same time, ensuring fair competition.
Das verbessert den Umweltschutz und sorgt gleichzeitig für fairen Wettbewerb.
Europarl v8

Member States will then no longer be able to gain a competitive advantage at the expense of the environment.
Mitgliedstaaten können sich damit nicht mehr auf Kosten der Umwelt einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.
Europarl v8

First of all, the environment, which is crucial.
Zunächst einmal der Umweltaspekt, der von entscheidender Bedeutung ist.
Europarl v8

Protection of the environment and development of transport infrastructure are very important pillars of the strategy.
Umweltschutz und Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur sind sehr wichtige Säulen der Strategie.
Europarl v8

This should improve the overall cohesion of the legislative environment in this area.
Dies sollte die allgemeine Kohärenz des Legislativrahmens in diesem Bereich verbessern.
Europarl v8

We must enable the preservation of the environment in which we live.
Wir müssen Möglichkeiten geben, dass der Lebensraum erhalten wird.
Europarl v8

This applies in respect of both the environment and industry.
Das gilt sowohl für die Umwelt als auch für die Unternehmen.
Europarl v8

Conversely, the proposals of the Environment Committee are unacceptable from the consumer's point of view.
Umgekehrt ist der Vorschlag des Umweltausschusses auch aus der Sicht des Verbrauchers inakzeptabel.
Europarl v8

We are in favour of protecting the environment.
Wir setzen uns für den Schutz der Umwelt ein.
Europarl v8

It is a matter of the environment, and it is a matter of costs.
Dies ist eine Frage der Umwelt und eine Kostenfrage.
Europarl v8