Translation of "Of the first part" in German

The upper part is hollowed out and put on top of the first part.
Der obere Teil ist ausgehöhlt und wird auf den ersten Teil gesteckt.
Wikipedia v1.0

The key findings of the first part of the report concern:
Die wichtigsten Ergebnisse des ersten Teils der Studie beziehen sich auf folgende Aspekte:
TildeMODEL v2018

In the light of the foregoing, the first part of the second plea in law must be rejected.
Nach allem ist der erste Teil des zweiten Klagegrundes zurückzuweisen.
EUbookshop v2

This will be the subject of the first part of this talk.
Dies wird das Thema des ersten Teils meiner Ausführungen sein.
EUbookshop v2

Marcel Šúri was one of the first experts totake part in the scheme.
Marcel Šúri nahm als einer der ersten Wissenschaftler an diesem Programm teil.
EUbookshop v2

The key feature of the first May part-session was the debate on public access to documents.
Im Mittelpunkt dieser Tagung stand die Aussprache über den Zugang zu Dokumenten.
EUbookshop v2

In this case, the magnetic sensor detects a hysteresis region of the first part.
In diesem Fall erfaßt der Magnetfeldsensor einen Hysteresebereich des ersten Teils.
EuroPat v2

A metal coating is then applied to the uncovered area of the first part.
Anschließend wird eine metallische Beschichtung auf dem unbedeckten Bereich des ersten Teils aufgebracht.
EuroPat v2

These two aspects will make the object of the first part of our analysis.
Diese beiden Aspekte werden im ersten Teil unserer Analyse behandelt.
EUbookshop v2

In the implementation a transformation of the motives of the first part takes place.
In der Durchführung erfolgt eine Umbildung der Motive des ersten Teils.
WikiMatrix v1

The rotational speed of the first clutch part must therefore be increased.
Die Drehzahl des ersten Kupplungsteils muss daher erhöht werden.
EuroPat v2

In this embodiment, the weight of the first cover part 40 a can be further reduced.
Bei dieser Ausführungsform kann das Gewicht des ersten Abdeckteils 40a weiter verringert werden.
EuroPat v2

Beethoven announces repayment of the first part of his debts to the publisher Steiner.
Beethoven kündigt seinem Verleger Steiner die Rückzahlung der ersten Rate seiner Schulden an.
ParaCrawl v7.1

End of the first part - here is the second part.
Ende des zweiten Teils - hier geht es zum ersten Teil.
ParaCrawl v7.1

The prerequisites of the first part also contain all information about the chosen example dataset.
Die Voraussetzungen des ersten Teils enthalten außerdem alle Informationen über den gewählten Beispieldatensatz.
ParaCrawl v7.1

With death of my grandmother the first part of my memories actually comes to the end.
Mit dem Tod meiner Großmutter endet der erste Teil meiner Erinnerungen tatsächlich.
ParaCrawl v7.1