Translation of "Of the foregoing" in German

In the light of the foregoing, the claim was rejected.
In Anbetracht des Vorstehenden wurde der Antrag abgelehnt.
DGT v2019

In the light of the foregoing, the measure involves an advantage for the beneficiary.
Aufgrund der vorausgehenden Ausführungen verschafft die Maßnahme dem Begünstigten einen Vorteil.
DGT v2019

It provides researchers with insight and an understanding for the artistic developments of the foregoing 50 years.
Sie ermöglichen Forschern Einblick und Verständnis der künstlerischen Entwicklungen der vergangenen 50 Jahre.
Wikipedia v1.0

The provisions of the foregoing Article shall apply to the working parties.
Die Bestimmungen des Artikels 12 finden auf die Arbeitsgruppen Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

On the basis of the foregoing, the Commission can support the common position taken as a package.
Aufgrund dieser Erwägungen kann die Kommission den gemeinsamen Standpunkt als Gesamtpaket unterstützen.
TildeMODEL v2018

In view of the foregoing, the Commission is not amending its proposal.
Angesichts der vorstehenden Erwägungen ändert die Kommission ihren Vorschlag nicht.
TildeMODEL v2018