Translation of "Of the same amount" in German

Conversely, the participating countries receive an annual benefit of the same amount.
Andererseits erhalten alle begünstigten Länder zusammen jährlich Vergünstigun­gen in dieser Größenordnung.
TildeMODEL v2018

A first package of aid for the same amount was approved earlier this year.
Ein erstes Beihilfepaket gleicher Höhe wurde Anfang des Jahres genehmigt.
TildeMODEL v2018

These levies offset ex penditure of virtually the same amount.
Durch diese Abgaben werden Ausgaben in praktisch glei­cher Höhe ausgeglichen.
EUbookshop v2

These levies offset expenditure of virtually the same amount.
Durch diese Abgaben werden Ausgaben in praktisch gleicher Höhe ausge­glichen.
EUbookshop v2

The blank sample without stabilizer contains 0.22 g of water instead of the same amount of stabilizer.
Die Blindprobe ohne Stabilisator enthält statt 0,22 g Stabilisator die gleiche Menge Wasser.
EuroPat v2

100 ml of chloroform and the same amount of 2,5-dimethoxytetrahydrofuran again are added.
Es werden 100 ml Chloroform und nochmals die gleiche Menge 2,5-Dimethoxytetrahydrofuran zugegeben.
EuroPat v2

However, Mr Cabras continued to receive benefits of the same amount as those paid to him previously.
Gleichwohl bezog Herr Cabras weiter Leistungen in derselben Höhe wie vorher.
EUbookshop v2

Under the terms of the same Decision the amount to be paid to the person concerned will be converted at the conversion rate applicable :
Nach demselben Beschluß erfolgt die Umrechnung des den Betroffenen zu zahlenden Betrages:
EUbookshop v2

Under the terms of the same decision the amount to be paid to the person concerned will be converted at the conversion rate applicable:
Nach demselben Beschluß erfolgt die Umrechnung des den Betroffenen zu zahlenden Betrages:
EUbookshop v2

The tax credit to be claimed must be divided into three annual shares of the same amount.
Die fällige Steuergutschrift ist in jedem Fall in drei gleiche Jahresraten aufzuteilen.
CCAligned v1

After implementation, the company was also able to demonstrate an improved rate of benefit from the same amount of ideas.
Außerdem konnte nach der Einführung eine verbesserte Nutzenquote bei unveränderter Ideenquote nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

You can make a transfer of the same amount in any other currency.
Sie können auch den entsprechenden Betrag in jeder anderen Währung überweisen.
ParaCrawl v7.1

In addition, there were transport costs of approximately the same amount.
Hinzu kamen Transportkosten in ungefähr gleicher Höhe.
ParaCrawl v7.1

One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs.
Ein Kilogramm Heuschrecken hat die selbe Menge Kalorien wie 10 Hotdogs oder sechs Big Macs.
TED2020 v1

At least three final samples shall then be prepared, of approximately the same amount and conforming to the quantitative requirements of 5.4.
Dann werden entsprechend den mengenmäßigen Anforderungen nach 5.4 mindestens drei ungefähr gleich große Endproben hergestellt.
TildeMODEL v2018

What are the other ways of putting the same amount of space on the site?
Was sind die anderen Möglichkeiten, die gleich große Fläche an diesem Ort zu arrangieren?
TED2020 v1

Of course, substantially the same amount of gas is fed in through each nozzle aperture.
Es versteht sich, daß über jede Düsenöffnung im wesentlichen die gleiche Gasmenge zugeführt wird.
EuroPat v2