Translation of "Of topical interest" in German

For example, issues relating to the environment and to the labour market are, of course, of topical interest at all levels.
Umwelt- und Arbeitsmarktfragen sind beispielsweise auf allen Ebenen aktuell.
Europarl v8

Biotechnology continues to be of topical interest within the European Community.
Biotechnologie bleibt auch weiterhin in der Europäischen Gemeinschaft von aktuellem Interesse.
EUbookshop v2

This subject is certainly of topical interest – probably more now than ever before.
Dieses Thema ist heute mit Sicherheit aktuell – wahrscheinlich aktueller denn je.
ParaCrawl v7.1

It will also be required, if necessary, to examine any matters of topical interest which may arise in the areas of energy and transport.
Gegebenenfalls wird das Forum auch mit aktuellen Themen der Bereiche Energie und Verkehr befasst.
JRC-Acquis v3.0

Another reason, of topical interest, is something my fellow Member, Mr Vigenin, has already mentioned: after a long, long gap, tomorrow Parliament is sending a factfinding delegation to Minsk, and I am representing the Subcommittee on Human Rights, as one of the four in the party.
Ein anderer Grund und von aktuellem Interesse ist etwas, was mein Kollege Herr Vigenin bereits erwähnt hat: nach langer, langer Unterbrechung sendet das Parlament morgen eine Untersuchungsdelegation nach Minsk und als einer der vier Beteiligten repräsentiere ich den Unterausschuss Menschenrechte.
Europarl v8

It is about allowing Members not only a clearer and more positive way to express their own political points of view on matters of topical and international interest, but also, perhaps more importantly, the chance to put down a motion on behalf of their constituents - those they were elected to represent.
Es geht darum, den Abgeordneten nicht nur eindeutigere und positivere Mittel und Wege anzubieten, um ihre eigenen politischen Standpunkte zu Fragen von lokaler und internationaler Bedeutung kundtun zu können, sondern auch - und das ist vielleicht noch wichtiger - um die Möglichkeit, eine Erklärung im Namen der Wähler, abgeben zu können, d.h. derjenigen, die sie als Vertreter gewählt haben.
Europarl v8

We are facing a problem of considerable topical interest, which has assumed worrying dimensions and which has today become a form of organised crime, with a transnational nature, which must be responded to at Community level, because the new information and communication technologies have a fundamental impact on the daily life of the citizens and on the economy of our societies.
Wir haben es mit einem hoch aktuellen Problem zu tun, das Besorgnis erregende Ausmaße angenommen hat und das heute als Form des organisierten Verbrechens mit grenzübergreifendem Charakter in Erscheinung tritt, was eine Reaktion Gemeinschaftsebene verlangt, da die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien grundlegende Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger und die Wirtschaft unserer Gesellschaften haben.
Europarl v8

Indeed it may also be possible to make a significant impact on a whole complex of issues currently of topical interest comprising fraud, money laundering and economic crime of that kind, if the talents and abilities of specific small teams able to operate in different countries can be brought to bear under the control of a single operation.
Das kann durchaus erhebliche Auswirkungen auf einen ganzen Komplex von Fragen haben, die zurzeit im Mittelpunkt des Interesses stehen - also Betrug, Geldwäsche und ähnliche Wirtschaftsverbrechen -, wenn nämlich die Fähigkeiten und Fertigkeiten kleiner spezieller Gruppen, die in verschiedenen Ländern einsetzbar sind, im Rahmen einer Einzeloperation gezielt genutzt werden können.
Europarl v8

This is a matter of great topical interest and was also the subject of a lively debate during the recent informal meeting of Heads of State or Government held on 28 October at Hampton Court.
Es handelt sich um ein brandaktuelles Thema, das auch auf der jüngsten informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs am 28. Oktober in Hampton Court heiß diskutiert wurde.
Europarl v8

The Committee also agrees with the plan to withdraw proposals which have not been legislated on and which are no longer of topical interest.
Der Ausschuss stimmt auch dem Vorhaben zu, die Vorschläge zurückzuziehen, die nicht in Rechtsakte gemündet und mittlerweile überholt sind.
TildeMODEL v2018

The choice of subjects for all four seminars was the result of informal contacts between the candidate countries and the Commission services during which it became evident that the subjects covered were ones of considerable and topical interest to all countries.
Die Auswahl der Themen für alle vier Seminare war das Resultat informeller Kontakte zwischen den Bewerberländern und den Dienststellen der Kommission, während der offensichtlich wurde, dass die abgedeckten Themen für alle Länder von erheblichem fachlichen Interesse waren.
TildeMODEL v2018

That declaration contained a number of recommendations on subjects of topical interest to Euromed civil society, such as setting up an assembly of economic and social councils and similar institutions within the UfM structure.
Die Erklärung enthält eine Reihe von Empfehlungen zu aktuellen Themen mit Relevanz für die Zivilgesell­schaft im Europa-Mittelmeerraum, wie etwa die Schaffung einer Versammlung der Wirt­schafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen im Rahmen des institutionellen Gefüges der Union für den Mittelmeerraum.
TildeMODEL v2018

The following table outlines the key issues likely to be discussed at each meeting, although other matters of topical interest may of course also be addressed.
In der folgenden Tabelle sind die voraussichtlichen Hauptthemen der jeweiligen Sitzungen genannt, wobei die Behandlung weiterer aktueller Themen natürlich möglich ist.
TildeMODEL v2018

Resolutions are to be put on the agenda only if they refer to the activities of the European Union, deal with important concerns of regional and local authorities and are of topical interest.
Entschließungen sollen nur auf die Tagesordnung gesetzt werden, wenn sie sich auf den Tätigkeitsbereich der Europäischen Union beziehen, wichtige Anliegen der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zum Gegenstand haben und von aktueller Bedeutung sind.
DGT v2019

The Committee Opinion ends with a series of recommendations including the following which are of particular topical interest:
Die Stellungnahme des Ausschusses schloß mit einer Reihe von Empfehlungen, von denen folgende aufgrund ihrer Aktualität hervorgehoben werden sollten:
TildeMODEL v2018

Notwithstanding this, the four priority areas identified - intellectual property, financing, administrative simplification and developing the spirit of enterprise - are important and of topical interest.
Die ersten vier als Schwerpunkte genannten Tätigkeits­bereiche - Schutz des geistigen Eigentums, Finanzierung, Verwaltungsvereinfachung und Entwick­lung des Unternehmergeistes - sind in jedem Fall wichtig und aktuell.
TildeMODEL v2018

It has also decided to withdraw a hundred or so pending legislative proposals which it does not regard as being of topical interest.
Außerdem hat sie beschlossen, etwa hundert derzeit noch unerledigte Legislativvorschläge zurückzuziehen, die ihres Erachtens nicht mehr aktuell sind.
TildeMODEL v2018

South Africa is a prime example of a situation which calls for a definite attitude and which in addition is of great topical interest.
Südafrika stellt den Prototyp einer Situation dar, die eine besondere Haltung erfordert und die noch dazu von brennender Aktualität ist.
EUbookshop v2

The practice was continued after the entry into force of the EEC and EAEC Treaties, the only difference being that the agenda was to contain a general subject of topical interest.
An der Praxis der gemeinsamen Sitzungen wurde auch nach dem Inkrafttreten des EWG-Vertrags und des EAG-Vertrags festgehalten mit dem einzigen Unterschied, daß von da an über ein allgemeines aktuelles Thema beraten wurde.
EUbookshop v2