Translation of "Of urban" in German

Indeed, there are numerous examples of urban renovation projects.
Es gibt derzeit zahlreiche Beispiele für städtische Renovierungsprojekte.
Europarl v8

These people should be at the centre of any urban policy.
Diese Menschen sollten im Mittelpunkt aller Stadtpolitik stehen.
Europarl v8

These people should therefore be at the heart of any urban policy.
Deshalb sollten diese Menschen im Mittelpunkt aller Stadtpolitik stehen.
Europarl v8

Lithuania has one of the highest urban suicide rates in the world.
Litauen weist eine der höchsten Suizidraten der Welt auf.
Europarl v8

We also managed to find a compromise solution on the question of the financing of URBAN.
Auch bei der Finanzierung von URBAN konnte im Kompromißweg eine Lösung gefunden werden.
Europarl v8

Agenda 2000 provides for the abolition of the URBAN initiative.
In der Agenda 2000 ist die Einstellung der Initiative URBAN vorgesehen.
Europarl v8

The key role of urban and metropolitan areas in regional development must be acknowledged.
Die Schlüsselrolle der Stadt- und Großstadtgebiete bei der regionalen Entwicklung muß anerkannt werden.
Europarl v8

In this context, a policy of urban renewal and regeneration is vital.
Dementsprechend ist eine Politik der Erneuerung und Sanierung der Städte unabdingbar.
Europarl v8

On the subject of urban transport policy, boldness and sensitivity must be our watchwords.
Beim Thema städtische Verkehrspolitik sind Mut und Fingerspitzengefühl gefordert.
Europarl v8

The third question is that of urban development planning.
Die dritte Frage betrifft die Raumplanung.
Europarl v8

Further support for this proposal is provided by the enhancement of the urban dimension.
Dieser Vorschlag wird auch durch den Ausbau der städtischen Dimension gestützt.
Europarl v8

Therefore I would like to recommend better alignment of the urban and rural issues.
Ich möchte daher eine bessere Angleichung der städtischen und ländlichen Problematiken empfehlen.
Europarl v8

More than one government has tried to brush up the image of China's urban inspectors.
Mehrere Regierungen haben bereits versucht, das Image von Chinas Stadtinspektoren aufzupolieren.
WMT-News v2019

A lot of urban areas have been converted into parking lots in a sort of indiscriminate use.
Viele städtische Flächen wurden in Parkplätze umgewandelt, ganz unterschiedslos.
TED2020 v1

But I think people have recognized the sanctity of our urban areas.
Aber ich glaube, dass die Menschen die Wichtigkeit unserer Städte erkannt haben.
TED2020 v1

We are more than simply national symbols of urban blight.
Wir sind mehr als einfach nur ein nationales Symbol der städtischen Zerstörung.
TED2013 v1.1

One element of sustainability is urban regeneration .
Ein Element der Nachhaltigkeit ist die Stadterneuerung und - umwandlung .
ECB v1

And the highest rates of depression were urban women in North America.
Die höchste Rate von Depression fand sich bei Frauen in den Städten Nordamerikas.
TED2020 v1

A forest can be an integral part of our urban existence.
Ein Wald kann ein fester Bestandteil unserer städtischen Existenz sein.
TED2020 v1

Even in the slums of India more than 50 percent of urban kids are going into private schools.
Sogar in den indischen Slums gehen 50% der Stadtkinder in private Schulen.
TED2020 v1

Since 1991, the centre of Garz has been extensively redeveloped as part of an urban development plan.
Der Ortskern von Garz wurde im Rahmen der Städtebauförderung seit 1991 gründlich saniert.
Wikipedia v1.0