Translation of "Of who" in German

I will be thinking of all those who have been arrested.
Ich werde an all jene denken, die verhaftet wurden.
Europarl v8

In that moderate Islamic country, there are many in positions of responsibility who are favourably disposed.
In diesem moderat islamischen Land gibt es viele Verantwortliche mit gutem Willen.
Europarl v8

However, the number of people who maintain these healthy dietary habits has been falling.
Die Anzahl der Menschen, die diese gesunden Ernährungsgewohnheiten pflegen, sinkt jedoch.
Europarl v8

I was not one of those who supported it.
Ich gehörte nicht zu denjenigen, die diese unterstützt haben.
Europarl v8

We know of two who have become involved in terrorism.
Wir wissen von zwei Fällen, wo ehemalige Guantánamo-Inhaftierte in Terrorismus verstrickt wurden.
Europarl v8

A special thanks to those of you who will leave.
Ein besonderes Dankeschön an diejenigen unter Ihnen, die gehen werden.
Europarl v8

However, we are holding back hundreds of thousands of those who have good intentions.
Wir hingegen halten Hunderttausende mit guten Absichten zurück.
Europarl v8

We are talking about hundreds of thousands of people who require our help.
Wir reden hier über Hunderttausende Menschen, die unsere Hilfe brauchen.
Europarl v8

In the EU, not even two thirds of those who are capable of work are in work.
In der EU sind nicht einmal zwei Drittel der Erwerbsfähigen auch beschäftigt.
Europarl v8

Alternatively, it might be the users of ratings who pay.
Als Alternative könnten etwa die Nutzer der Ratings die Zahlung vornehmen.
Europarl v8

Some of you raised the question of who will pay the tax.
Einige von Ihnen haben die Frage gestellt, wer die Steuer zahlen wird.
Europarl v8

Macedonia has substantially reduced the number of Roma who are without personal documents.
Mazedonien hat die Zahl der Roma ohne Personaldokumente erheblich gesenkt.
Europarl v8

I speak on behalf of all those who hold you in high esteem.
Ich spreche im Namen aller, die großen Respekt vor Ihnen haben.
Europarl v8

The number of women who have started businesses has increased considerably.
Die Zahl der Existenzgründerinnen hat deutlich zugenommen.
Europarl v8

I support the ambitions of our colleagues who are concerned with the developing world.
Ich unterstütze die Bestrebungen unserer Kollegen, die sich mit den Entwicklungsländern befassen.
Europarl v8

Finally, I am one of those Members who believes in the separation of powers, Mr President.
Schließlich bin ich einer der Parlamentarier, die an die Gewaltenteilung glauben.
Europarl v8

It exacerbates the suffering of the vast numbers of children who have asthma.
Die Luftverschmutzung verschlimmert das Leiden der vielen Kinder, die Asthma haben.
Europarl v8

Can we at least think of the people who have to buy the books?
Dürfen wir zumindest an diejenigen denken, die Bücher kaufen müssen?
Europarl v8

Those of us who are aware of the situation are all very saddened.
Ich glaube, alle, die sie kennen, bedauern dies.
Europarl v8

We respect the voices of those who would honestly not like to see weapons used.
Wir respektieren die Stimmen derjenigen, die den Einsatz von Waffen ehrlich ablehnen.
Europarl v8

We do not have a fixed, preconceived idea of who gets what.
Wir haben keine festen, vorgefaßten Vorstellungen, wer was bekommt.
Europarl v8

Who would want to be one of the ones who have not done their homework?
Wer will schon zu denen gehören, die ihre Hausaufgaben nicht gemacht haben?
Europarl v8

I should like to thank all of you who have waited so long!
Ich danke allen, die so lange ausgeharrt haben!
Europarl v8